Book Title: Sambodhi 1975 Vol 04
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 219
________________ Yenshö Kanakura subdivisions as to avagraha, ie, avagraha of bahu, al pa, bahu-vidha, eka-vidha. kşi pra, cirena, nisrita, anisrita, anukta, ukta, dhruva and adhruva, The same twelve cases are set up as to the rest of three processes, i, e. thā, apave and dharanā, so the total amounts to forty-eight instances. On what criteria, then, these forty-eight categorical items were posited ? The four mental processes above are not those derived by discussing the peculiar functions of the respective sense organs, but are those derived by analysing the congnitive process common to the six senses, i.e.. five indriyas and manas. In that case, these forty-eight items should be naturally regarded as the categories common to the six senses. Otherwise. the visual sense can theoretically have other categories like the apprehension of red colour, so on and so forth up to innumerable categories, which can hardly be confined within forty-eight kinds. So these have to be the categories sbared by the six senses. However, when we reexamine these forty-eight categories whether or not they are sufficiently convincing to us. unfortunately we have to admit that there are some which are difficult to be fully convincing. For instance, how the concept such as kşi pra was considered to be apprehended and judged by the tongue of which province is taste ? From the empirical ground of the contrasting idea such as slowly sweet and quickly bitter, it must have probaly been thought to be applicable to taste also, In that case, the antithetical idea of strong cum weak must be also added to the above forty-eight kinds for the same reason. Thus this enumeration of forty-eight items does not necessarily mean the dete rmitate number. The next sūtra, arthasya (17)', is briefly commented upon by Umāsvāti, "avagrahadayo matijnana-vikalpa arthasya bhavanti'. At a glance artha seems stand in parallel with the twelve categories of the previous sūtra. It should not be so taken, of course, from the commentary on the sūtra 12 and from the logical context also, but should be understood in the sense, with regard to the object' or 'with regard to the distinct object' which stands against the indistinct object of the next sutra. Now taking it in the sense of with regard to the object', the world artha must refer to both sūtras 15 and 16 as the nominative case governing all these subdivisions. In another word, it is understood to attain the formulae of such proposition as, “It appre. hends the object as many," "It ascertains the object as quick," etc. Jacobi notes that this term artha denotes drayya in the Sarvārthasiddhi of Pajyapāda. Now, the word dravya is employed in the T. s, in the following sätras, i. e., 'nāmasthāpana-drayya-bhavatas-tan-nyusah (1:5)', 'mati-śrutayornibandhah sarva-drayyeşu-asarva-paryayeșu (1:27)', sarva-dravya-paryāyeşu keva. lasya (1:33)', 'dravyāni jivas.ca (v:5); 'guna-paryayavad-drajyam which extends to the succeeding sütras, kalas-cely-eke (V:38)' and 'drayyaśraya (V:37) nirgunā gunah (V:40)'. Dravya is consideredered there as the substance upon which qualities and modes depend, which sums up at the same time the

Loading...

Page Navigation
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427