Book Title: Sambodhi 1975 Vol 04
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 241
________________ J. C. Jain 28 side of Jain canonical literature, Alsdrof showed that this work must have been of great antiquity and closer to the date of the canonical text, 26 (4) After making a study of the mutilated and corrupted Vasudevahindi text, which was edited after consulting 12 manuscripts, and making a note of a variant (ettha padho),26 it seems that the text already existed at the time of Sanghadāsagaui, who just put it into its final shape. In that case the original text's date should be pushed back quite a bit. In this regard the Jaina versions of the Brhatkatha represented by Harivamsa purāņa of Jinasena and Trişastišalakāpuruşacarita by Hemacandra and others should also be taken into account. (5) While considering the composition date of the Vasudevahindi one has to also consider whether the Rāma and Krşna lagends of the Jaina cosmography were borrowed from the Brhatkatha, or whether they already existed before the Bțhatkatha's composition 27 (6) In his Paumacariya (end of the 3rd century A.D.),28 Vimalasuri altacks Vālmīki's Rāmāyaṇa by saying that thc Rākşasas should not be meat-eating demons and the vānaras portrayed as lower animals lashing their tails and uprooting mountains. He has tried, in effect to 'rationalise' the tale in the Jajna version of Rāma's story, On the other hand Sanghadasagani, the author of the Vasudevahindi, simply accepts the popular tale as it existed in his day, without any conscious editorialising or protest, Most likely he follows a different tradition. It may very well be that since Vālmīki composed his Rāmāyana based on the ancient ballad's prevalent at his time, the author of the Vasudevahindi likewise based bis tale on a slightly different version arising out of some different ballads. Perhaps be followed the same version offered in the Byhatkatha,20 Whatever the case may be, the explanatory and critical tone of the Paumacariya as well as its entire language strongly suggests that the work 25 See "The Vasudevahindi, A Specimen of Archaic Jain Maharashtri," in the BSOS, VIII, 1935-37, pp. 319-333. 26 The Vasudevahindi. 306. See author's introduction to the Vasudevahindi, to be published shortly. dehortly. 27 See Alsdorf, "Introduction to the Harivamsapurāna - Mahāpurāna Tisashimahāpuri. saguņālankāra by Puşpadanta, p. 121, Hamburg 1936. Here criticising the date proposd by Bühler, he formulates that Gunādhya must have flaurished at least in the 1st or 2nd Century B.C. 28 V.M. Kulkarni, Introduction to Paumacariya, ed. by Jacobi, PTS, 1962. 22 According to Lacôte, the author of the Byhatkatha draws inspiratian from the Rāmāyana, but Vālmīki drew his heroes from national legends and old myths, whereas Gunādhya used accounts of fairy travels to the country of enchanters "Essay on Gunädhya and the Bșhatkatha," Pt. III, Ch. IV,

Loading...

Page Navigation
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427