Book Title: Sambodhi 1975 Vol 04
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 250
________________ Apabhramsa Forms in the Vasudevahindi 37 In the PCV. also such forms are available, e, g. 9631 fogueTET JUSSITÔT -76.8. From the VH, the instances of elongation of past passive participle with but suffix are : AEDT 5590-57.16, #FIT a pafeu T-59.27. 14. Forms and words more popular in Apabhransa and NIA languages: (1) 375F2=wortby, faithful (807577, fet à safz4? 797-65,5 Oh, you) Unfaithful ! where is your that (dear) Vasantatilaka ?), Masc. Voc, Sg. Piscbel does not record it. PSM quotes it from Bhavisayattakaha as an Ap. form which stands for ‘ārya’=worthy, not for 'äryaka'=grand-father, (ii) TE=3f9a (ar....feel at tage #70379-60.22) Hem. (4.39) notes stresa as the adeśa of fi, whereas Pischel (196, 485) derives अल्लिवइ from लिप् → आ + लिप् = आलिम्पति. Our Prakrit form efnu seems to be past passive of 317, MWSED records a root= =to go, to reach and further explains 8799'a as causal of - to cause, to move, throw, cast or to deliver, surrender, ofler, present etc. Therefore, there seems to be some possibility of the origin of 3477 from the roots and stenu as its past passive form. In Gujaratı there is atrass from 375=to give and then 24141 =given. (iii) 3117=311 + $=(5), (374- 17)=to comes stigão=coming from Ujjayîn,-43.21). Pischel (254) records it from Hc. 4.367.1, 419.3 under Ap. This formation is just on the line of 919, the causal of ad, from Skt. 7, from the root =to suck. (iv) ऊखली उदूखली=a mortar (2845..... seniant 4-44.18). Pischel (66,148) records great and 31aaa from Amg, and Pkt., PSM. too records also Fer and ओक्खली but उखल or ऊखली are not noted by them. We have ऊखली and ऊखल in Gujarati and उखली and ऊखल in Hindi. (v) gife=alfa=loose, released, ale t agaji-67.9- Hls (the horse's) saddle was released). Pischel (238) records it under Ap. and Dr. (Smt.) R. N. Shreyan2 puts it under pure 1. Monier Williams Sanskrit--English Dictionary. 2. Shreyan=A Critical Study of Mahapurana of Puspadanta (Desya and Rare words); p. 239,

Loading...

Page Navigation
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427