Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji
View full book text
________________
16
and so to speak sneaks into a corner when he accidentally meets the dignitaries.' Wilson. HEM
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः ।
HETA 179415416: Fisterra : The Manu. Chârudatta adds indigence and the number is increased to six, The stanza occurs in the gheaca HTSTICH. Metre mesafah. Rhetorical Figure Fraufcicdaniat:.
P. 29. L. 13-16 (Verse 38). O Poverty! I am anxious for thee--whither wilt thou go after having dwelt in my frame like a friend when I the luckless one will be no more. The used as a masculine though it is ordinarily neuter. Chârudatta is anxious for the future residence of his friend-indigence! face pp. of the root 95. The stanza is found in the Subhâshitaratnâkara and Subhâshitaratnabhandagara. Metre उपजाति (इन्द्रोपेन्द्रवज्रा), Rhetorical figure विशेषः,
P. 29. L. 17. (vårah.] Showing feeling of shame. P. 30. L. 4. (arrigat.] Unfastened. P. 30. L. 5. [37744:.] Assistance, favour, compassion. P. 30. L. 7. [r@afcar.] Putting out. P. 30. L. 9. [farsta.] Collected; increased.
P. 31. L. 8-9 (Verse 39). Running away in darkness but pointed out by the scent of the garlands she is grasped by the hair as Draupadi (was caught) by Châņakya.--[Trier.] Touched, seized, roughly treated. This furnishes us with another instance of Eaty. Châņakya, the famous statesman and prime minister of Chandragupta had nothing to do with Draupadi. Metre-31684.
P. 31. L. 11-12 (Verse 40). Here you are caught by the hair dressed with flowers and fit for enjoyment-you who in the pride of youth ran after a nobly-born young man (i. e. Chârudatta). -Caraging]=3cfrg. Metre 3TTET.
P. 31. L. 14-15 P. 32. L. 1-2 (Verso 41). Here you are seized by the hair at the head. O young lady! you may now call, cry and scream loudly for S'ambhu, S'iva, Sankara or Îs'vara.--- (frave]= ytti--very loudly; separating fe, que:=S'iva. mig etc. mere senseless repetition. Metre 590.
P. 32. L. 3. [fof aarte]=FBricou. What do you mean?
P. 32. L. 5. (ERRO]. Trying to obtain cream. Another reading is groots i. e. 139#IT:-the upper part of the curds i. e. cream.