Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji

View full book text
Previous | Next

Page 364
________________ 42 Act IV. P. 98. L. 4. [174670] Looking attentively towards the picture. P. 98. L. 12. Caralheureuelato] Courtesy of the courtesans.(agrari.] Brothel. ant ager :- :. P. 98. L. 15. [referat:] Feigning politeness. P. 99. L. 4. (AFT ZITOj foto garante:] Why to ask the cause of your affectionate looks, you had better go to him directly. P. 99. L. 5. [STEHftar.] Because she was attached to a lover externally unworthy of her dignified rank. P. 99. L. 8-9. [zetarayuth.] Veiled, furnished with veiling. P. 99. L. 9. [tag ]-Tata-Carriage. puffty: TEM TR च समं त्रयम्'-अमरः. According to Amarasimha. it is a litter or palanquin borne by men on the shoulders-not a chariot. Cf. Bhânuji Dikshita- for tar UTETRT STORT SET'S P ET. Vyâkyâsudha page 474, Bombay Edition. But our author uses it, as will be manifest further on, in the sense of a particular chariot conveyed by oxen. (Bailgâdi.) P. 99. L. 11. (gaucto] Ornaments to the value of ten thousand Suvarņas. P. 100. L. 3. [ RO] I am sent as a messenger or I merely deliver the message. P. 100. L. 11-14 (Verse 1). Defiling the night with blamable vice (lit. giving a censurable guilt to the night) and conquering sleep and watch I have become pale (lit, void of lustre) at the day-break like the moon on account of the termination of the night.--[agato)Patent 3paciasi semateei to prar or too caracat I have proved that the night is really mischievous or I have through theft soiled it. Cf.--gerar E To'--Supra I. 58.--[aatta.) To be said, censurable.-(asto]- icta Fret: facgat ht: TRT H. The moon is pale in the morn, so is S'arvilaka who is remorse-stricken and intimidated because of his foul deed.--[791)-(para trei-am-notatellutatha: * ) night. 'Faten fatzfuferat fetar suit YT -Ri. Metre gusta. P. 100. L. 16-19 (Verse 2). My guilty conscience fears him who with rapid steps beholds me who am bewildered or him who hastily approaches me who am standing or each and every one.

Loading...

Page Navigation
1 ... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444