Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji

View full book text
Previous | Next

Page 423
________________ 101 the surges and conches, and the spies, sitting around, are the monsters of the deep. It is the abode of wild elephants, horses and other murderous animals. It looks pleasant on account of herons in the form of backbites and cheats. It is a resort of snakelike Kâyasthas or scribes. Its embankment is broken by politics. -[चिन्ता०]-चिन्ताप्रवृत्ताः निमग्नाः गाढाभिनिविष्टा मत्रिण एव सलिलानि यत्र तत् -wherein the ministers, absorbed in deep thoughts and cogitating, look like waters. ( Semblence lies in calmness and depth-[:] An ambassador. These are his characteristics:--- "दूतं चैव प्रकुर्वीत सर्वशास्त्रविक्षारवं । इशिताकारपेष्टशं शुचिं दक्षं कुलोद्गतं ॥ अनुरक्तः शुचिर्दक्षः स्मृतिमान् देशकालवित् । वपुष्मान् वीतभीर्वाग्मी दूतो राज्ञः प्रशस्यते ॥" ___Manusmriti VII. 63,64. [पर्यन्त०]-पर्यन्ते प्रान्ते स्थिताः चाराः एव नकाः कुम्भीराः मकराश्च यत्र तत्.[चारः]-(चर एवं चारः-अण्) Spy, secret emissary. Cf. "तान् विदित्वा सुचरितैर्गुटैस्तत्कर्मकारिभिः । चारैश्चानेकसंस्थानैः प्रोत्साय वशमानयेत् ॥" __Manu. IX 261, also VII. 184. ---[ATTTTTO] Elephants and horses were employed to tread or tear the condemned criminals to death.-[नानावाशक०]-नाना बहुविधाः वाश्यन्ते इति वाशकाः शब्दं कुर्वाणाः कणेजपाः पिशुनादयस्त एव कङ्कपक्षिणों बक विशेषाः:-where the various cunning hands are hovering like herons on the banks of the sea to devour the shikâr.. Or there may be dental instead of palatal s. Then नानावासक-detectives using manifold disguises.-[equui] Unsafe, ragged and broken. A nice instance of रूपकालङ्कारः or metaphor. It characterises the hero. Knocking of the head against the door is another bad omen. Cf. Vasantarâja.— "स्वपादयानस्खलनं नृपाणां भङ्गः क्वचिद्यानपलायनं च। . द्वाराभिघाताध्वगशस्त्रपाताः प्रस्थानभङ्गं कथयन्ति यातुः" शार्दूलविक्रीडितं वृत्तम्. This verse occurs in the Subhashitaratnabhândâgâra. P. 238. L. 13-14 (Verse 15). My left eye throbs, the crop shrieks loudly and my path is obstructed by the serpent. My. welfare rests with the gods only.-[Farfet] a kind of hidden prayer, may gods shower their blessings on me.--[ast] The use of this adjective as masculine is disallowed by the modern Kavis.

Loading...

Page Navigation
1 ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444