Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji

View full book text
Previous | Next

Page 394
________________ 72 ing down continual torrents endure for hundreds of years.[अविरता०]-अविच्छिन्ना धारा यस्मिन्-In which the rain falls in volume uninterruptedly. अविरता धारा यथा भवति तथा स्फुरतु-flash in a manner that it may rain without a break. Cf. 'रटतु जलधरः पतन्तु धाराः स्फुरतु तडिन्मरुतोपि वान्तु शीताः। इयमुरसि महौषधीव कान्ता सकलभयप्रतिघातिनी स्थिता मे ॥' सुभाषितावलिः. आर्या Metre. P. 153. L. 15-18 (Verse 49). · They live a really happy life (lit. their lives are really praiseworthy) who, with those of their own, encircle the showered and cold frames of beloved mistresses coming to their house.-[कामिनी.] Woman in love. भूयान् कामोऽस्याः इनिः-५।२।११५. Cf. 'तासामृतुः सफल एव हि या दिनेषु सेन्द्रायुधाम्बुधरगर्जितदुर्दिनेषु । रत्युत्सवं प्रियतमैः सह मानयन्ति -मेघागमे प्रियसखीश्च समानयन्ति ॥' Ghatakharpara. Also compare 1784 verse of the Subhâshitâvali. ___P. 153. L. 20-21. P. 154. L. 1-2 (Verse 50). The awning with moving borders of the collection of the stands, is ill-supported by the posts because of its decay and the painted wall, the whitewash thereon being rent, is completely drenched by the collection of water.–प्रचलित०]-प्रचलितः वेद्याः बद्धभूमेः सञ्चयस्य अन्तः यस्य तत्.[वेदि.] Vedi-shaped open pavilion; stand; pedestal.-[वितानं] Canopy, awning. 'अस्त्री वितानमुल्लोच' इत्यमरः.-[स्फुटित.] स्फुटितः संभिन्नः सुधाद्रवस्यानुलेपस्तस्माद्धेतोः. Metre प्रहर्षिणी-त्र्याशाभिर्मनजरगा प्रहर्षिणीयम्-म, न, ज, र, ग (3-10). ___P. 154. L. 4-5 (Verse 51). The sky yawns, as it were, with the tongue of lightning, long and uplifted arms of the rain-bow, and chin of clouds hanging low.-[विद्यत्-विद्यदेव जिह्वा यस्य तेन,[महेन्द्रघापा०] इन्द्रधनुरेव उच्छ्रुितौ उत्क्षिप्तौ चायतौ दीघों भुजौ यस्य तेन.-[जलधर०] '-जलधर एव विवृद्धा विशेषेण वृद्धिं गता हनुः यस्य तेन. रूपकोत्प्रेक्षे, Metre आर्या. Cf. Supra V. 19 and the one cited there. . P. 154. L. 7-10 (Verse 52). The heavy showers of rain fall loudly on the palm leaves, rumbling on the trees, harshly on the

Loading...

Page Navigation
1 ... 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444