Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji
View full book text
________________
50
P. 113. L. 12-15 (Verse 27). Dashing violently I shall release my bosom friend who is unjustly captured by the dastardly foes, apprehensive of danger for themselves, and who thus resembles the moon in the jaws of Rahu. [आहितात्मशङ्कः ] —आहिता उत्पादितात्मनि शङ्का येषां तैः Metre पुष्पिताग्रा, Rhetorical figure उपमा. 'साधर्म्यमुपमाभेदे' - Mammata.
P. 113. I. 21. [ बन्धुल . ] Bastard. (बन्ध + उलच्) 'अथ बान्धकिनेयः स्यात् बम्धुलश्चासतीसुतः । कौलटेयः कौलटेरः' इत्यमरः.
P. 114. L. 4. [.] Baloon of Kubera. It was snatched off from him by Râvana. It brought Râma and his train in a very short interval to Ayodhyâ.
Now follows the description of Vasantsenâ's palace with which that of Madanamâlâ of Somadeva may be compared.
P. 114. L. 7. [ff] What a charming beauty of the outer door of Vasantsenâ's palace-the threshold which is (first) sprinkled with water and (then) swept and then besmeared with green cowdung.
P. 114. L. 8. [fafago] Whose floor is decorated with various odorous flowers scattered to and fro.
P. 114. L. 9. [] Whose top is raised high, as if, for catching the sight of the vault of heaven.-[] Which is ornamented with jasmine festoon looking like the loosely hanging but supported trunk of the Airâvata elephant.
P. 114. L. 10. [myfoceffacrao] Which shines on account of an arch of ivory.
P. 114. L. 13. [] Which is beautified with the collection of auspicious flags-the collection which by means of the fringes, shining on account of curls produced by the force of the wind, and dyed with safflower, beckons me as if with forearm saying "come hither".-[] Its two sides are handsome on account of the auspicious crystalline pitchers decorated with green and elegant leaves of the mango tree on their tops and placed on the altars of the capitals of the door posts.
P. 115. L. 2. [gr] Whose golden-door-panels are thickly studded with impervious adamant-like stout breast of the great demon.