Book Title: Mruccha Katikam
Author(s): Sudraka, Prithvidhara, Hiranand Mulraja Sarma, Kashinath Pandurang Parab
Publisher: Tukaram Javaji
View full book text
________________
32
P. 76. L. 9. [विषमभराक्रान्ता. ] Ill-laden. - [ एकतः पर्यस्ता. ] Upset on one side.
P. 77. L. 3. [.] Smell of the elephant's rut was still in his nostrils, so he could not distinguish the odour.
P. 77. L. 4. [of etc.] Marking the clothes must have been current then.
P. 77. L. 7-8. She delightfully throws the vestment round
her neck.
P. 77. L. 13. [etc.] She has now awarded him and he says now indeed the garment sets beautifully. P. 78. L. 4. [ अलिन्दकं . ] Terrace. (अल-भूषणे, किन्दच्— 'प्रघाणप्रघणालिन्दा बहिर्द्वारप्रकोष्ठके' इत्यमरः ।
Act III.
P. 79. L. 4-7 (Verse 1). A benevolent master, compassionate to the servants is pleasing even if he be poor. The malignant one though opulent (lit. boasting of his wealth) is indeed wicked and finally ruthless. – [पिशुनः ] (पिश् + उनन् - उ० ३।५५ ) - 'पिशुनो दुर्जनः खलः ' – इत्यमरः । - [ दुष्करः ] Acting badly. The first half is in praise of Chârudatta and second has a hidden allusion to S'akâra. Metre वैतालीय-षड् विषमेऽष्टौ समे कलास्ताश्च समे स्युर्निरन्तराः । न समात्र पराश्रिता nor äarotàsà co geftia.
P. 79. L. 9-12 (Verse 2). A bull lusting after corn is unavoidable; a woman attached to another cannot be restrained so he who is excessively fond of gambling cannot be stopped, and also the innate defect cannot be removed. The verse refers to Chârudatta's innate propensities which are unrestrainable. Metre :.
P. 79. L. 13. [ गान्धर्व.] - ( गन्धर्वस्येदं + अणू) Music, singing. P. 79. L. 14. [raft.] Not even yet.
ocean.
P. 80. L. 3. [yifara.] Jewels churned out of the milk They are—लक्ष्मीः कौस्तुभपारिजातकसुरौ धन्वन्तैरिश्चन्द्रमा गावः कामदुघाः सुरेश्वरंगजो रम्भादिदेवाङ्गनाः । अश्वः सप्तमुखो विषं हरिधेनुः शंखेोभृतं चाम्बुधेः रत्नानीह चतुर्दश प्रतिदिनं कुर्युः सदा मंगलम् | Mangalashtaka
93.
P. 80. L. 4-7 (Verse 3). Lute is a friend agreeable to the heart of the longing one. It is an excellent amusement when the lover is delaying and comfortable means of composing those who feel