Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
141
gs ini
(on bab-ila), the latter pauri ila' means á souks. Tel. same as 9x.] n. Wot,
God' by a transition of idons.] n. A puddle, damp. boure, a shamber, room. Home, place, imern. [Tel.] n. A sprout 30. conto, family. A place or space in a
do v. a. To sprout or shoot. Xd6je. tablo of accounta. A-square * drangbts or chess. (Genit. godt Dat. Qotill. Loo. To dry up. Quem nosso or y ou ఇంటిలో or ఇంట. Plural ఇండ్లు or ఇళ్లు.) మీరు
ipurutsu. v. t. To cause to dry up. Samoan who are you ? of what family gazo ivvala. [Tel 730] Hither, this so you: " bawold two 107." Dog. side. okus. is. Stort kompor a family secret. 60431& e sin shumama. [8kt.] n. Desire. nej, dows ceremonially unclean, i.e., wewe osuraste love of money. W arto మైన. In poems మరువిల్లు is the భగము, love of offspring. ang desaw desire or proposatu setting up a bouse, houso- love towards a wife. warming, brosche Doobas got
hun ishi-rasi. [Skt.] n. The rusty u t illenni. Tel.] n. A kind of fish. soupnut troer: 'a large timber tree the H. iv. 225.
wood of which is straight, strong and
durable. Sapindu Rubiginosa. (Ainslio.) res& ilvadi. (Tel. another form of stewel
ar ishika. [Skt.] n. A blade of grass, i al Qodsotno podobogas. respect rood, painter's brush. ability, decency. “yombo aweya
yo po isharors. [Skt.] An arrow, Jason
sok: abowo Bogateausw.powtoo.es Padmou. IX. 9. What do princas cure for their
| quiver. Wapeta rospootability ? See under you.
ar ishtaka. [Skt. derived from thor] par svaka. [Tel.] n. Wetnads, damp. 1 1. A brick suur team * puddle. foto.
sus whļomu. (Skt.]n. Wib, inglination,
liking, pleasure, ahoice. an. adj. bo in zla. [Tel.] sav. Hither, on
Desired, dear; beloved and comparar this vide; hereafter, Dext. Quos of this
a long as one liked గ వత ఈ sido, as quanto those wbo are on this
dicata. A patron miat or tutelary gaida wido. Dessut to this side : this way. en bu ishte pasu. v. . To wish to సరించు or ఇవతాండు iratalantsu. | consent. stata inta-goahtthings. (Tol. 1. n. To become wool, to be chill adv. Agreeably, comfortably. or cool. Bywa, ogrodo. acu Saus ishte-lapamu. n. Pleasant nn. fonts saltinpu. n. Coldpona, obillness.
voraation. ishti. n. Wiah. inoli. చలంచగలుగుట,
nation. A morifios, rite, ceremony ఇవము ivamu. (from Bls. హిమము) n. Cold
mor, camist. Ooo whtimtou. V. .
To denire, wish for. BD. iv. 1061. frost, dew. Bart. quindi do toaint
auto ishtudu. 2. A friend. kone. V. n. To become wet. Hadoo.
చము మేనరి . ఇవమునూరు. ivam | స్వాసము itheteams. (BH] n. A box. mipari. 2. The devoutes of the damp. De The sun. Montages
ಇದು Sunse & ಇಸು. personas soala. [Tel.] another form of susiber. ossew iendile. [Tel.] v. i. To be tired or sos. [Tel.] pron. These things. disgusted, to dislike. OKX. ivirintou. [Tal. from 505.) v.
t o mbe esirintalu. [Tel.] n. Movement. to anno lo sprout Orosu.
చలనము.
For Private and Personal Use Only