Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
3oo. S rundra
1087
డ్రు rudry
66.
శిరస్సు, తెR: తల. " రెండు కొస్తుల నొక్కి రుండంబు | కుజ raja. n. [Skt.] Diseuse, destruction, గాడ ప్రాణవియోగ తాసము సభక్తుండు.” BD. iv. | రోగము. “దుఃఖగుజాపత్యము." P. iv. 213.
రుజువు rudzieru. [H.] n. Proof, మష్ణువు ముంద్రము 141://ani. [Skt.] adj. Large, | చేయు ruddantu.. heyu. v. n. To great, విరివియైన , గొప్ప,
establish. రువైన rudrur-aina. adj. కుడు... viku. [Skt.] n. Sickness. రోగము. | Proved, established. Splen lour, తేజస్సు, కాలనీ
కుటము or కుటంపు rutamu. [from Skt. మళము : rikina it. [Skt.] n. (old. బంగా
రూఢము.] adj. Hard, firn. దృఢము .
" వానిగుటం పు పే ఁ దొడలు .” T. ii. 74. ము. గుక్త కారకుడు : goldsmith.
కటముగ •utamii-ga. adv. Firmly, cerSol rukmi. [Skt.] n. The brother of Ruk-i
tainly. గట్టిగా, రూఢిగా, “క || ఆటుగాన నేను mini. రుక్మిణీ దేవితమ్ముడు. రుణి rakrtini. n. / నియ్యేడ, కుటిలాలక నిన్ను నిత్తు గురుపర్యునకుం, The name of the principal wife of Krishna. రుటముగినింతకుమిక్కిల, ఘటితోపాయంబు లేదు కృష్ణుని పట్టపు దేవి. రుక్మిణీ కళ్యా ణము the marri- | కలలోనైనర్." Valeswara v. 116. age (if Rukmini, the name of a particular |
TRT | కుట్టు 7ttu [Skt.] n. Wirnth, arly('I'. క్రోధము episode in the Bhagavata.
, .
కోపము, కినుక. రుగ్న ము Yagnamu. [Skt.] adj. Bent, |
crooked, curved. వంగిన, విరిగిన, Sick, | కుతము or కుతి ratamil . [Skt.] n. The cry గోగమును చెందిన. కుగత rugmata. n. Sick | of birds. Any cry or noise, ధ్వ ని, రొద. ness, disease, వ్యా ధి.
రుత 17tta. [Tel.] n. Destruction, ruin, కుదళము vachakamu. [Skt.] n. An orna- |
నాశము. వానిరూపు గుత్తాయెనుపో he is nent for the neck or breast. కంగభూష
totally ruined. ణము, మాల్యము,
కుత్తు littlit. [Tel.] v. n. To hent, కొట్టు. మంచి ruchi. [Skt.] n. Taste, flavour, relish, | ముదితము ||litamu. [Skt.] n. 'Weeping,
చేవి. Desire, wigi), inclination, ఇచ్చ.. | crying. ధ్వనిగా నేడపడము, ఏడ్పు, రోడనము. A sily of sunlight, సూర్య కిర ణ ము | కుదురక్క, నుదురాగ or రుదురాచ్చే Lasture, light, splendour, రాగము, ప్రభ, | radit-rakka. [for Skt. గుద్రాక్ష ] n. The కాంతి. సూచించు or మంచియించు ruchintsu. | berries of the Elorocarpus, of which v. n. To be agreeable, to be sweet. ఇష్టమగు. rosaries are usually made. Brempuajille అది నాకు రుచింపలేదు I did not like it. “ఇప్పని ముయొక్క విత్తు. " సన్నంపులుదురాక సరములు మె నాకు సరిపోదు మీకురుచియింపఁ బోలునిష్ప డబూని.” Chenn. iv. 206, ట్టున . S. iii. 361, మకరము "chi-ka- | ముద్దు rulelu. [Til.] v. n. To rub, scrul). ramil. adj. Delicious, fire, sweet, agree. | తోము. కుముడు "ultudu. n. Rulhing. able. చెవిగల సామల. మంచిగల or రుణ
తోట. అయిన / a li-g/7lit. audj. Tasty, of good Havour, delicious. చేవిగల. కుందూచు . ముద్రుడు rudrault. Skt | n. A name of ruchi - tsatsu. v. n. To taste. చేవి చూచు , | Siva. శివుడు. .1lso, it name given to cer. Sonos or binogaus ruchiramu. mj.
tain lesser deities. ఏకాదశి రుద్రులు, ఈశాను Tasty, sweet. pleasing. Cbraming,
డు మొదలగువారు. ముద్రజడ o” ముద్రజేడ berkutiful, మనోహరమైన, నక్కిని, ఒప్పిడి : , lternejalu. [from Skt. ముద్ర జట.] n. A plant
For Private and Personal Use Only