Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
38 vara
www.kobatirth.org
1139
30
carahamu. [Skt.] n. A bear or bog. అడవిపంది. వరాహావతారము the third incarnation of Vishnu in the shape of a boar. వరాహకూర్చము (or, vulgarly Do) varaha-kürchamu. n. A brush made of hog's bristles.
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
his turn to-morrow, నన్ను వాడు బ్రతుకనిచ్చే
రుసకనపడదు there is no chance of his sparing me. to commit incest. ఎప్పుడు చెప్పేవరుసనే చెప్పినారు they talked as they have always done. వరసజ్వరము remittent or recurring fever such as tertian or quartian. వరసగా or వరుసగా varusa-ga. adv. In a line, in order,
regularly. శ్రేణిగా, క్రమముగా, అన్న దమ్ముల వరసగానున్నారు they are connected as brothera. వరుస మొగ్గరము varusa mogga -
ramu. n. A military evolution. Bo వ్యూహము.
వరహా or వరా varala. [from Skt. పరా
.] n. The gold coin bearing the impression of a boar (20), and termed a pagoda. equal to 3 r gees. కరుకు బరహా a coin equal to four rupees.
వరిగెలు Same a8 వరగలు, (g. v.)
కంఠీరవరాయవరహాలు Kanterai pagodas, వరిష్ఠ ము or వశీయము varishthamu. [Skt.]
adj. Very excellent, supreme, best, most
preferable. మిక్కిలి శ్రేష్ఠమైన వరిష్ఠుడు
or
105 of which are equal to rupees 305-7-4. The weight called is equal to 52-56. grains avoirdupois. తొమ్మిదిచిన్న ములయెత్తు బంగారపు ము ద్రిక. వరాటకము or పరాటిక var at a k a m 14.
35 varishthuḍu. n. A chief, noble man. మిక్కిలి గొప్పవాడు, ఆతిశ్రే ష్ఠుడు.
[Skt.] n. The small shell called a cowri which is used as a coin. X5S. The seed vessel of the lotus, FX. 30 or 503 varasi. [Skt.] n. A coarse cloth. Quốc 2 3
38 vari. [from Skt. .] n. Rice in the husk, usually called paddy. వడ్లు. పరిచేను or 8 a rice field.
a small kind of rice with a red husk. 8 a small kind of rice with a. white husk.
8 the crop that rises
వరు varu
from grains of paddy that have fallen accidentally. 8X & vari-gaḍdi. n. Rice straw. శాలితృణము, వరిగింజేలు Partgindaalu. n. Rice in the husk.
vari-potta. n. The unopened ear of rice. కలమగర్భము. వరిబీజము vari-bijainu. n. Swelled testicle, orchitis, hydrocele, or hernia. ఒక పక్క వాచిన వృషణము, బుడ్డ. 3 vari-mullu. n. The awn or beard of rice in the busk. ధాన్యశూకము. వరించు or వరియించు varinfsa. [Skt.] v. a.
To desire, wish for, covet. To choose for (one's) busband. పొందు, కోరు, వలచు.
“ఆదిత ప స్థిర తబూని పతిని పరియింపనొల్లక బ్రహ్మ చర్యము నెవెలింగియయ్యా, శ్రీ, మంబునవసించె. ” M. IX. ii. 274. “ఇది నా కుతొల్లి వరియింపం ." ib. 1. i. 186.
ɔɔɔ varugu. [Tel.] n. Vegetables, fruit or fish preserved by drying. ఎండబెట్టిన కా యలు మొదలైనవి. A kind of Vulture, గృధ్రవి శేషము. వంగపరుగు dried brinjals. మామిడి పెరుగు sun dried mangoes. పరుగుచేవ tarugu-chepa. D. Dried fish. . 3 varugaina. adj. Dried, dry. Jod 2015.
35 varudzu. [Tel.] n. A ridge to retain water in corn fields. మళ్లకుకట్టినగట్టు, గనిమ. "క॥ పరు జబడిరొంపిద్రొక్కన్." A. iv. 163. వరుడు See under వరము.
Jarunudu. [Skt. of. Gk. Oura
nos.] n. Varuna, the Hindu Neptune, who is the god of the waters and regent of the west. ఒకదిక్పాలుడు, నీటీ రేడు, వరుణు
For Private and Personal Use Only