Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
View full book text
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
సు nii
1294
సగ
initiatinii fil
A woman, ఆడుది, సనుడు sakudu. n. A | సకృత్ , సకృత్తు, సకృత్తుగా sakrt. [8kt.] friend, companion. చెలికాడు, స్నేహితుడు. | adv. Rarely, seldom, scarcely. ఎప్పుడైనా సున, సనె or సగిసి sukunaa. [from Skt.
ఒకమాటు, ఆరుదుగా, ఆపరూపముగా, ఆసకృత్
incessantly. ఆకుసము.) n. An artifcial bird, the tigure of a bird. కృత్రిమప4, కిత్రులిళ్ల. A doll,
సక్తము saktamu. [Skt.] adj. Attached, join.
ed, in contaot with. లగ్నమైన, తగులుకొనిన బొమ. A chirping noise, కీచుకీచుమనుధ్వని. “ తెలిఘుత్తియం పుబల్, సకి నెలకూకలం గిలకిల
(మనస్సు), న్నగు మోహనశయ్యను న్నెడ » Vasu. vi. 11. | సక్తుచేయు suktu-cheyu. [H.] v. n. To use టీ | పకినల- చుబిళ్లల, 1 సకినలతలగడల్ చప్పు | violence. నిర్బంధము చేయు, సకుహుకుము .
డైననుతోనకపకీపల్, గొణుగుపావుర పుజోరు.. | positive order. N. ix. 182. టీ || సకి సెజతలగడలు, ఒతితే | సత్తువు saktuvu. [Skt.] n. Flour. పొడిపిండి, కుం« కుంజ్ అనే పీకళ్లలుంచినదిండ్లు. సనల | పేలపిండి. M. XIII. iv. 106. మంచము sakinada-mantaamu. n. / p sakthi. [Skt.] n. The thigh. జరుపు, A bedding formed on a freme of wood,
| తొడ. స్మమూలము the root of the thigh. having orificas covered with perforated brass buttons that make a whistling or | సp sakhi. [Skt.] n. A female friend. చెలియ, Squeaking sound, గిలకలపట్టెమంచము, కోట్లు చెలికత్తె. సఖుడు sakhudu. n. A friend, felబొమలు గా చేసిన మంచము. " ఈగ వ్రాలీన నందండి | low, companion, playnate. స్నేహితుడు. A ములుగులొ సగుపట్టి, సగినల మంచములు.” Swa. vi. helper, సహాయుడు. తామర స సఖుడు 3. " పచ్చలంచించిన చిల్కల ఇళ్లసందమాసకి | the lover of the lily, an epithet of the 'నేలపట్టెమంచమున.” H. i. 73. సునము | suD. సఖ్యము or సఖ్యత sukhyamu. n. sakinamu. [from Skt. శకునము.] n. An | Friendship, intimacy, unanimity, good omen. సనంపుబులుగు a bird of omen, ! terms. స్నేహము, చెలిమి. సఖ్యవదు sakhyaan owl. కవకాక్షిగూబ, పైడికంటి.
padu. v. n. To be reconciled, agree, come
to terms. సరూధానపడు. సఖ్యపరదు సlయు Same as w! (q. v.)
sakhya-paratsu. v. a. To make friends, సులించు or సగిలించు sakshintalu. [Tel.]
to reconcile. విహితముచేయు, సమాధానపరు v. n. To neigh. గుర్రముకూయు, గుర్ర |
చు, సఖ్యుడు sukhyudu. n. A friend. హేషారవము చేయు, పౌషించు. సకిలింత or |
చెలికాడు. “ రాముడు సత్య సభ్యుడు కరణ్యుడు సగిలింత sakilinta. n. A neigh, neighing. న్యాయపరుండు.” BRK. 529. గుర్రపుకూత, హేష.
| సగటు or సగుటు sagatu. [H.] n. Average.
సరాసరి. సగటున on an average. వారిని సకుటు సుమారుగా sakutu sumaru-ga. (సకుటు (from Skt. సకృత్ + సుమారు
సగటున తిట్టినాడు he reviled them at (L.)] adv. Here and there, scatteredly,
random. వానికి సగటు మోశాలిమట్టు he sets
& due value upon no one, he treats no moderately, on an average. సకృత్తుగా.
one with proper : espect. సకృచ్చ ముగా sa-krishchamu-ga. [Skt.] | సగటు sagata. [from Skt. మటఋ.] n. The adv. 'Without reserve, entirely. సమస్తము, | bishop (in chese), ఏమిన్ని దాచకుండా, యుగెత్తు. “ నీకుసకృచ్ఛంబు , సగరు sagatu. [H.] n. Embroidery made గాగజె ప్పెద.” Sti. D. 539.
of wire in patterns. త మోడిగా వేసిని సరిగా
For Private and Personal Use Only