Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service

View full book text
Previous | Next

Page 1410
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Soys hairs 1401 సక hin రాను . hairamu. [H.] n. Trouble, లుగా hayalu+. adv. Greatally, agree, Tags. ఆయాసము, మము, ably, విరాడకంగా, TET, - స hairare. [Tel.] interj, Bravo . జంకించుకోడు కాయలు." I. iv. 11. excellent! good | very well ! well done. Proctveno koyalue-brandi. o. An బాను, సరే, ( ఔరానికి "హెసరసొగకు evening carriage. గాడి. మీలాహావిలాసంబు." T. iii. 1. హెరగు or ఔరంగు horagu. [Tel.] n. Grace, elegance, సొగసు, విలాసము. “ దాని ఊు ho కదాని మీదుగుమేనిదో .” Ila. iii. 199. • పలుకుల హెరంగు." Krishna Raya Vija. ఔ how. [from Kaa. "హున్ను. Tel. & ! yam. iv. 58. Tam. పొన్ను .. adj. Golden, made of gold. సువర్ణమయమైన, బంగారపు. "హింగోf a gold హి bi broade. హెప్పంచురథంబు . gilded మో . [Tel.] interj. " Hello!" ఓ chariot. హెంబట్టు till woven with దానికి మూరూపము. " అసమాడుగాచి gold. "హెంబుట్టము gold cloth. హెనాయని నివారించి,” BD. v. 294. చాంత honka. [Tel.] n. Trouble, సరిత్ర , హెడము Madamu. [Bkt.] n. A ship, మము. adv. With a little trouble, carefully. | Yelodiously, harmoniously. Artfully. ] boat, ఓడ, చారు cleverly. T్య ముగా, నేర్పుగా, తే | జాత kola. [811.] n. A priest who offers ముతూడుట వనవిహాణత్సవంబు, సలుపు a burnt imarifoe, a reciter of the Rig Veda. టయు." Anir. ii. 36. ఔంతరారి, బువ్వడు, రాముడు చేయువాడు, ఋగ్వేద 'జంఠదు or పొంఠగదు hontas | గాయకుడు. చా ! katri. n. A sacrificer, kari. n. A clever man or woman, 11 సోమయాజి. " అక్క హెలి" P. pref. 11. Senias, a beauty. A lender, a wrestler. A rogue, a choat, a juggler, a conjuror చాలా Aara. [H.] n. (Jfice, uthority, కేర్పరి, గట్టివాడు, గంది. సొగడుకత్తె, సాలుచేసి rank. వశెట్టి, చూచుచుండగా దయచేయుపురుషుడు. Pwofusin kimami. Skt.] n. A burnt అటువంటి స్త్రీయు. “గరడిలో పొంతూరులై offering. అగ్నియందు వేల ఆమః, “ హెమ ధేను పాములమారిన రాజకుమారమణులు.” H. ii. 9. వు.” HD. i. 1810. ' హిమగుండము a hole in the ground or an altar, for receiving బాన్ను houRu. [Kan. from Drer. పొన్న.] n. Gold, the gold coin called a pagada, the fire for an oblation. హెమాగ్ని maorificial fire. సువర్ణము, కొంచము. వరహా. “ సున్నంచు సూర.” x. ii. 81. « హెడ్ను గట్టుల మెచ్చని హూర Mira. [Tel.] n. An expedient, con. నగరథములు.” Swa. v. 50. హేన్నిత్తడి ! trivana:arit, a person clever at expedi ents.ఉపాయము, ఉపాయగలి, చూరగలవా host ittadi. (హెడ్ను + ఇత్తడి.) n. A kind డు or హెరమనిషి a clever man సమర్థుడు, of brass. ఇత్తడిలో భేదము. See also undler | ఉపాయాలి. 'హం . హెర్డు or బము hommu. [Tel.] adj. Big, యూర Adu. [Skt. Cf. Lat. * hors. '] n. The twenty-fourth part of a day. An bour, plump. స్థూలము, గంటసేపు, సమయము. Part of the duration ఊయలు hogalu. [Tel.] n. Grace, charm, of a sigm, అన్న మధ్య భాగము, రాళ్యర్థము, agreeableness. విలాసము, సొగసు. హేయ లగ్నాంశము, లగ్న భేదము . 176 For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426