Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service

View full book text
Previous | Next

Page 1320
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir సమూ uma 1311 సమా amma and జలసముద్రము the Ben of waters. సము | సమతము sam-natamu. [Skt.] adj. Assertee! ద్రవసనీతిమ, lit. the hutter of the ocean, to, agreed to, concurred in, approved ol, an epithet of the moon, చంద్రుడు. సము liked, agreeable, సమతియైన, అంగీకృతము, ద్రపు చిలుX a flamingo, పూrcx. సము ! శాస్త్ర సమల మైనపని a legal act. అతనికి స మతము ప్రవచ్చ samudra-patatsa. n. A plant | TAది that which is not agreeable to bin. called Convolvulus speciosus. సమతముగా sam-nate mu-ga. adv. సమూహము snillu mu. [Skt.] n. A Willingly, agre:callll. succording to. మన crowd, multitude, number, flock. beap, ; పూర్వకముగా, ప్రకారముగా. శాస్త్ర సమ్మముగా quantity. నివహము, గుంపు. according to rule. తమతీర్పు దైవసమతముగా సమృక్షము .amriddhamu. [Skt.] adj. | నుండవలసినది you should give such a Ample, full, entire ; abundant, plentiful, decision as may be right in the sight of సంపూర్ణమైన. సమృద్ధి am-riddhi. n. Fal. } God. సమతి . t . mati. n. Consent bess, plentitude, abundance. Increase, | approbation, assent. అంfrk.ము, ఇచ్చ, prosperity, success. అభివృద్ధి, మిక్కిలి సంపద. ! ఇష్టము, అనుజ్ఞ, సమతివచనము a text adduced ఆ కుండ సమృద్ధి చేసి నాదు I illed the pot. in proot. (షయ్య సమతిని కొమారుడు రంగయ్య సమృద్ధిగా sam-riddhi-ga. adv. Amply. వ్రాలు signed by me, Rangaya, on behalf plentifully, fully. సంపూర్ణముగా, విస్తార of my father Seshaya. సమరించు, సమతలు ముగా. సమృద్ధియగు sam-riddhi-y-agu. v. or సమరిల్లు sam-mat-intsu. v. n. To 1. To grow tall. సంపూర్ణమగు. సమృద్దుడు || consent or agree. ఒప్పు, అంగీకరంచు, nam-riddhudu. n. A wealthy or pros- : సముతుదు ..natudu. n. One who perous pan. మిక్కిలి సంపదగలవాడు. Rasiated to or agreed to; one who is approved of, అంగీకృతుడు, ఒప్పుకోబడ్డ వాడు. సమేతము sametamu. [Skt.] adj. Haring, : 'సర్వజన సమతుడు he whom all appreve. possessed of, accompanied by. కూడు గన్న, సహితమైన, కల. సమేతము or నమే సముదము 80-madamu. [Skt.] n. Joy, plea. తముగా adv. With, together with, along | sure, happiness. ప్రమోదము, ఆనందము, with. సహితముగా, కూడా. సమేరు sandu. | సంతోషము సమడ sam-wada. n. A gra tuity, donation, gift. పారితోషికము, బహు [for సమేతము.] adv. Even. సహితము, మానము. " ఆలలిత ప్రసంగమున కాత దలర్చిన 70 కూడా. అన్నానికి సమేతులేదు I have not got చామరి ఆందోలికలాదిగాగలుగుతోరపు సమటలిచ్చి .. even food to eat. సమేతుడు sainikudu. : యమహీపాలుడు సత్కరించే,” Laec. i. 135, n. One who is scoompanied by, attended by; he who has or is possessed of, సమర్గము sam-mardamu. [Skt.] n. A సహికుడు, కలవాడు, కూడుకొన్నవాడు. సేనా throng, crowd, press. సంకులము, రాయిడి, సమేతుడైవచ్చెను. he came with his troops. - ఒత్తుడు. War, a battle, యుద్ధము. జ: సమగ్గము " ఆటోశ్సాహసమేతులై." M. I. ii. 13. a crowd or press of people. సమర్దముగా “యామగణసమేతుడైమహాభియంబుతోడ." : నుండే sam-mardum ut-gā -1- 1 di. adj. (Vish. ii. 8.) attended by goblins and Crowded. ఒత్తుడు గానుండే, inspiring fear. సమలము sanitamu. [from Skt. : మేక - సమానసము sm-mallanamu. [Skt.] n. The మ్.] n. Friendship, tamiliarity ; neeting. ret of respecting, గౌరపించుట. "నూ నము san-matam.. 1. Respect, " ము. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426