Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service

View full book text
Previous | Next

Page 1256
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Your ranka 1247 ton pumbba sorrow విచారము. కంగా నివృత్తి the solution | Vishnu. Gopatwe thies samkhanalakulu. of a doubt, సందేహవిమోచనము, a motion n. plu. A kind of muke. Wojo husiwero. of the bowele, an evacuation, as "goodboab, Fontelector * o hostw. MotoGP at awtodo he went ew." G. viii. 101. opo yan kini. n. A te stool, tobomo, Solo, to be or woman of a certain typo. An upparition, Morros sankintsu, v. n. To hesitate, * fairy. Son Bass, so dassw. doubt, suspeot, roubow. To fear, fon or forlotin yangölte. [Two.] n. 8458. Hobbs xankitamu. adj. 1 A royal staff, weptre. ombozia. Doubtful, uncertain, suspected. Wooo ivan, ota-bobwdz. Frightened, 1905 or 03 sampa. (Bkt.) a. Lightning. మెరుపు. కంపావళీ . succession d lashes. భయపడిన. foton samp-angi. . Lit. BrightYorda munkarudu. [Skt.] n. Lit. one limbed. A woms having form who causes happiness, సుఖమును గలుగ చేయు (HoXw) brilliant rs (03) lightning. prodo; An epithet of Siva. Ij. for a మెరుపుతీగవంటిదేహముగలది. pomaus sankar-abharanamu. n. The | Xoans pumpaknir. [Skt.; n. A kind of nuine of certain tane. X Faww. tree, Cawia fistuo. 50x5% ao, termos Home xankula. (Skt.] n. A chisel. #0. A put-cracker. atorg toutes or boussins rambanu. [Skt.] n. A . thunderbolt. 26x, ancho pow. spe on sankuvu. [Skt.] n. A stump. A totesbad, fow.” Raju Sekhara. i. 42. spike, stako, polo, pin, pog. poveis 20-cw, 7 %. Pogotowaw establishing * fogó Suns sembaramu. [Skt.] n. Water. new village by betting stakes on its wwww. A fish, . A sort of doer. boundaries. 100 softs. Savdoss sambanudu. Homous sankhamu. [Skt.] n. A conch shell, n. The name of a demon. 28 oude Kocos. * conob used as a horn. The number Lowo sambar-dri. n. Lit. the slayer alled 100 billions. Yow , ropesaweo. of Sambara; an epithet of Manmaths, దక్షిణావర్త శంఖము N concb the windings of మన్మథుడు. which turn to the right. Fops Laurent Goversos or Somesum sambalomu. [Skt.] the conch and the discus, &s weapons of n. Batta. Provisions or stock for travelVishnu. ONS TOT*Xwww round ear. ling expenses, www ww. Pay, walary, rings worn by Vaishnavites on which is o . the form of a conch and of * cirole. topsvo sto bow (a proverb) lit. any la sambali. (for Tel. wewe.) n. The water poured in a conch becomes tree called Vites neyundo snored water; that is, all one says is law! samba. I am to take his word for gospel o krita raw. [Skt.] adj. Twios ploughed. ఉతము ముట్టలేదని కంఖధ్వనిచేయుచున్నాడు , I own or own risus sambukama. be is bowling for his pay: fomos pasos (8kt.)- a. .d bivalve sbell, a conoh shell, fankho-nakhamu. n. A small or buse shell. alebo ztertang, Baj Bas popiw, xx. A perfume, 280 Du er station syss. Hope sankha. 80g pambhali. [Skt.] n. A procurom, a Mari, a. Lit. the conch bearer, i. c., bowd. WoZX13. Vaij. iv. 38. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426