Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service

Previous | Next

Page 1176
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir నావి viri 1167 కాస vin - - - - - - - - వా మీ raviri. [Tel.] n. Order, series, వానిపూర్వజన వాసన this is the influence of క్రమము, అవగతి. Greatness, glory. / his former birth. వానికి సంస్కృతవాసన లేదు Patience , quiet, resignation. సహ | he has not the slightest soquaintance నము. " పతియా సుజాహుని పట్టణంబునకు, బోవు | with Sanskrit. "ఉచరాగ్భ క జున ధురీణ చున్నారజా పూబోడియనుచు, వావిరిదో | వాసషన్." R. iii. 95! వాపన కడుపు డ్కొ నిపడిపడినరుగ." ND. iv. 600, adj. | a scented wick, 'ఏ ఊదుకు, వాసన Great, much, అధికము. Following, అను | చూచు vasana-tarital. I. N. To smell. గళము. Difficult to obtain, ఉత్కృష్టము', 1 నాససపట్టు to scent, to catch the acent of, " కేవలకల్స సౌకధలుకృత్రిమరత్నము లాద్యసర్కి, to trace, to track. వాసనవేయు or వాసన థల్, వావిరి పుట్టుగత్నములు,” Vas's. Pret. 3. | కొట్టు Maama-veyu. v. n. To smell, to adv. Very, exceedingly, much. అత్యంతము. | emit an odour : to stink. పరిమళించు, కంపు " భావంబురూపంబుభక్తియు ప్రియము, జావిరి | పర్తించి వరించి వాని, మనమునదయ బుట్టమాటలంచే | వాసము or నాస rdaamu. [Tel.] n. A rafter ప్పి.” ND. i. 612. of a building. ఇంటి శ్రేణులమీదటే పెడిది. TX నామి vrutti. [Tel.] n. The Five leaved | నాసము the book that suspende a swing. Chaste tree, Vilco negundo or Cleone pon- ing cot. వాసపుబియ్యము gries of gum taphylla. Heyne. (ఫాలిక, నిర్గుండి. నల్లవా | found inside a hollow bamboo. వాసపోయు విలి A shrub called Justicia ganderusa, I vasa-pāru. v. a. To place the matters on a Another species is called కొంచవావిలి. building, to rafter it. ఇంటి పైకప్పునకువాసము వావురము vavuramu. Another term of | లుకట్టు, కొలుపరచు. పెండాకట్టు. వారువము (q. v.) Also, a conveyance, | వాసము vasamu. [Skt.] n. A house, habi. వాహనము, tation, abode, dwelling, residence. వారము or వాసితము or gitamaa. [Skt.] n. గృహము. ఆయన మమును తన గర్భవాసములో The chirping of birds, or the ory of ani. పెట్టు-నియుండినాడు he kept; us in his mals. మృగపక్షులధ్వని. bosom, i. e., we were in his protection. వాస Bame as వాసము (q. v.) వాని గర్భహిసములో పుట్టినవాడు the top of his own body, his son. " సలోత్తరాది వాసంతము vasantamu. [Skt. from వసంత.] వాససతులు,” Kala. i. 158. వాసము or adj. Vermal. వసంతఋతుసంబంధమైన. n. A వాసస్ను n. A cloth : clothes, వస్త్రము. auckoo. వాసంతి vasanti. n. A species సకము visakamu. n. A holise, ఇల్లు. of wild jasmine, Jasminum auriulatuni, కాసగృహము వసంత కాలపుమల్లె, అడవి మొల్ల. rasa-grihani . in. A bed chanher, పడకయిల్లు. visaka sajika. [Skt.] n. A woman who expects to meet her husband. | వాసరము strani. [Skt.] n. A day, తాను అలంకరించుకోని మగనిగచరము కనిపెట్టు వెనము. వాసరాంతము the close of the day. Pనియుండు స్త్రీ, వాసరా raava. [Tel.] n. Compensation. వాసన vaana. [Skt.] n. Smell, scent, odour, చెల్లుగా ఇచ్చినది. fragrance. Flavour. పరిమళము. Notion, recollection from memory. Paney, imav. | వాసవుడు "stried u. [Skt. froin వసువు, ination. మునుపు అనుభవించినదాని స్తరణ. ఇది - n. Indra. ఇంద్రుడు. in the All For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426