Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
or a
668
be mira
brisus wikafamu. [Skt.] n. Brightness. borsun or so I sus allamu. [from Skt. Doo
ప్రకాశము. Certainly, నిశ్చయము. adj. Equal, éww.) n. A vow, an order. datusw. Talk, తుల్యము.
chatter, words, Kimber.. [Skt.] adj.
Brought, obtained, twas, stodobudz. AX niga. [Tel.] n. A certain game among
Trained, pupished, thosudz. "Dabast boys. H. üü. 187.
Querowold sowo trono » T. iii. 93., báo xigu. [Tel.] v. 4. To get rid of. Osgow.
“ఓహోహపురుహూతు డెంతటి గృహస్థా " ఒక్క తపస్వి యొక్క ప్రతిరాడేచూడజ్ తక్క,
boder " T. iv. 214. హా పుట్టువున్నీ 75.” టీ! పుట్టువు", నీ గద్య,
bo ulti. [Skt.] n. Justice, right, morality, అనగా యీ రాక్షసజనమును పోగొట్టుకొనేదను.
righteousness. toogoos. Policy, morals, A. vi. 65. "hossowerowy rox078
bhilosopby, good sense. Conduct. soda tobobozar.” Parij. ii. 94.
'immorality. Habaw is this right? be Dopo in nichamu. [Skt.] adj. Low, base.
'స్త్రము Ethics. నీతిచెప్పు to advise, Doro cr bos oss nichata. n. Lowness, counsel. bosood bad man.' bo baseness, degradation. Der nichudu. Stan u nili-parudu. n. A moral man. bo n. A wretch, vile creature, low Grote nili-kinudu. n. A fool, an im. scoundrel, usw .
moral person. ben rițsu. [Tel.] n. Savour, stench, a fishy basi nipami. [Skt.] n. A tree called
smell. Flesbmeat. Drobeto soup, meat Nauclea cadanba, dawa, Tworbex broth. So come ileal pot. Strong rad, dowej dia. stench.
botoo niyautsa. [Tel.] n. The stalk on bbw mitu. [Tel.] n. Prettiness, elegance,
which an ear of corn grows. fof.. beauty, yo no xoga, awg33. adj. Fine, pretty, nice, charming. bow Tá alfa
$ su nitaudhram e. [Skt.] adj. kadu. n. A fop, a beau. 2016 yapo.
Having no holes. Wowds. Thickset. blour 3 xitu-katle. n. A belle. Dewar
నీరంధ్రపు డెన్నెల bright moonshine. ఆr nifu-ga. adv. Prettily, nicely, finely. bowl
శము నీరంధ్ర మయ్యె the sky was thick (with o niļn-lanamu. n. Prettiness, nico
Aying darts.) ness. bawa do nhļu-paraļsu. y. a. To so tisus niramu (borrowed by Skte from adorn, make fine or pretty. .
Drav. 806.] n. Water. nirajamu. bá nidu. [Tel.] n. Shade, sbadow. potu,
D. “Lit. Water-bord," DBeriget , i.o., # Jo . An image or reflection in a
lotus. 56. nirada mu. n. A mirror. కాంతి. నాతోడునీడ he was my very |
cloud. boner dark tressed, baving shadow, my constant companion.
bright black tresses. bo nära-dhi. n.
· The sea: www.a. bemus nidamu. [Skt.] n. A nest. ale . P. 1. 544. bore your ald-od-bharamu. 30
60 5.50 Ni-rasamu. [Skt.] n. Werkness.
adj. Weak, pitBless, strengthless, poor, n. A bird, Xoblent was a
bit too. So sino at-rasudu. n. A. Debo nidu. [Tel. another form of room.] weak man. A pauper. Down.
n. Å title added to the names of men of bo n windjanamá. [Skt.] 2. Fumi. the Kamma custo: is elbao, trabao, 1
gation; waving . lazap, ar burning I camphor, &o., balore an idol in homago
For Private and Personal Use Only