Book Title: Dictionary Telgu English
Author(s): Charles Philip Brown, M Venkataratnam, W H Campbell, Rao Bahadur K Veeresalingam
Publisher: Asian Education Service
________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
గోవు gin
866
dia
గావు greu. [Tel.] n. A sacrifice, wherein
b. goat or buffalo or 1 towl is strangled. బలి. గావుపట్టు or 7 ) ఇచ్చు to offer suchi
A gi. [Tel.] n. In speaking slightingly, I a victim. To kill చంపు. To destroy "నాశ word is repeated with its initial short ముచేయు. గావుపట్టు on-patta. n. Per. / syllable changed inton as అన్న గిన్న, severance గట్టిపట్టు, గోవుడి garu-kini | ఇంకన్న గింకన్న, &c. n. A certain plant.
గింగురు gingii. [Tel.] adv. (Anuk. saying గాసటటీసట gavatu.bienta. [Tel.] n. Confu
sing!") Aloud, rasoundingly. గింగురుపరుచు sion. గందరగోళము. Rubhish పనికిమాలిన సంగ to stun or deafen. తులు.
- Xగింగుర సబాపి దృష్టి సంధించి,
తెగ సేయుటయు.” " ఉ॥ భాసుర భారతార్థముల గుల
HD. i. 621. నిక్క మెరుంగ నేరమిస్, గాసటబీసటగిలి గాధలు | not ginza. [Tel.] n. A grain, a seed. విత్తు. శ్రవ్వు తెలుగువారికిన్,
గింజలు grain or corn. గింజలు పట్టి: తర్వా త వ్యాసముని ప్రణీతపరమార్థము
after the corn is formed in the ear.
చింతగింజ . tamarind stone. మిరియపుగింజ తెల్లగ ఓ సినట్టయి,
a peppercorn : (Ag.) adapper little fellor. హై ససకల్పులందలతు నార్యుల
గింజలేరు to glean. గింజలేరుమనికి ,beggary: నన్న యతిక్క వార్యులవ్.”
living upon cleanings. ఈతగింజను వేసి తాటి
గింజను ఈడ్చుట to venture a date sted గాసము yasina. [from Skt. గ్రాసము.] n.
in order to get hold of a palmyra stone,
i. e., to Blake A trifle in hopes of great Meadow or pasture, grass, food, liveli.
hood, maintenance. ఆహారము, కబళము. గా ని gisi. [Tel.] n. Fatigue, distress.
| గింజను ginzu-konu. [Tel.]v.D. To twitch:
to pull suddenly. To writhe, struggle, శ్రమము. గాసిపడు to suffer pain, to
wallow in pain. గింజుపడిన distressed. ia sorrow : ఓ labour. జాధపడు. గాసిపడ్డ |
anguish. exhausted, wearied, కష్టపడ్డ. గాసిచేయు |
గించము gin-teni. [Tel.] n. Weaving.with pasi-cliyi. v. i. To destroy. 'నాశముచేయు..
a double thread. Cloth woven with a గాసియగు to be destroyed. 'నాశమగు. గాస్ double thread. గింటెపు thick. "హోం పెట్టు gasi-yell, v. a. To liarass, annoy: బట్టుజిలుగుగింటెంబుతోడ." Swa. vi. 107. బాధించు. గాసిలు or గాసిల్లు gasila. v. n.
గిండి gindi. [Tel.] n. A narrow necked To labour: to be exhausted or barassed.
vessel. సన్నపు మొగలచెంబు. plu: గిండ్లు. బాధపడు, శ్రమపడు. To get angry ప
steblod a vessel with a spout, like పడు. R. II. 36. IV. 23. V. 168. 187.
teapot. V. P. vii. 253.
గిచ్చు ji|stan. Tel.] v. n. To scratch. గీచు. గాసిందు graintai. [Tel.] n. To wear. ధరిం
To pinch గిల్లు, చు. « సీట పులితోలు పచ్చడంబుగ మొలగాపించి
An gira-jiga. [Tel.] adv. (Anuk) Vioసర్వాంగములను భస్త్రంబుబూపి.” G. viii. 105.
lently (futtering), Agitatedly. BD. 3. గానము or గాహగము galaruu. [Skt.]
1317. జగిజలాడు to Butter, be agitated, n. Rathing, ablution. గౌహతిము gali.
troubled. తత్తరపడు. Aekఒతన్నుకొని చ్చెను tamu. n. Caught. పట్టుకోబడి.. Sunk
it writhed in agony and died. మునిగిన. A. vi. 10.
| Adు See kజరు.
gain.
For Private and Personal Use Only