Book Title: Indian Antiquary Vol 14 Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 47
________________ FEDRUARY, 1885.] STUDY OF HINDU GRAMMAR AND SANSKRIT. 39 optative (the precative), they make the choice between devam and dhvam to depend upon whether the i is or is not "preceded by a semivowel or h:” that is, apavish + dhvam gives apavidhvam, but ajanish + dhvam gives ajani- dhvam, and so likewise we should have janishidhvam. It would be curious to know what ground the grammarians imagined themselves to have for laying down such a role as this, wherein there is a total absence of discoverable connection between cause and effect; and it happens that all the quotable examplesajanidhvam, artidhvam, rindhidhvam, vepi. dhvam--are opposed to their rule, but accordant with reason. What is yet worse, however, is that the grammar extends the same conversion of dh to dh, under the same restrictions, to the primary ending dhve of the perfect likewise, with which it has nothing whatever to do-teaching us that, for instance, cakri and tushtu + dhve make necessarily cakridhve and tushy udhve, and that dadhr-i + dhve makes either dadhridhde or dadhridhve, while tutud-i + dhve makes only tut udidkve! This appears to me the most striking case of downright unintelligent blundering on the part of the native grammarians that has come to notice. If there is any way of relieving them of the reproach of it, their partisans ought to cast about at once to find it. A single further matter of prime importance may be here referred to, in illustration of the character of the Hindu grammarians as classifiers and presenters of the facts of their language. By reason of the extreme freedom and wonderful regularity of word-composition in Sanskrit, the grammarians were led to make a classification of compounds in a manner that brought true enlightenment to European scho. lars; and the classification has been largely adopted as a part of modern philological science, along even with its bizarre terminology. Nothing could be more accurate and happier than the distinction of dependent, descriptive, possessive and copulative compounds; only their titles his man' (tatpurusha),' act-sustaining' (P kar. madhdraya), much-rice' (bahwrihi), and couple' (dvandva), respectively-can hardly claim to be worth preserving. But it is the characteristic of Hindu science generally not to be able to stop when it has done enough, and so the grammarians have given us, on the same plane of division with these four capital classes, two more, which they call dvigu (twocow') and avyayibháva ("indeclinable-becoming'); and these have no raison d'étre, but are collections of special cases belonging to some of the other classes, and so heterogeneous that their limits are hardly capable of definition. The dvigu-class are secondary adjective compounds, but sometimes, like other adjectives, used as nouns; and an avyayibhava is always the adverbially-used accusative neuter of an adjective compound, It would be a real service on the part of some scholar, versed in the Hindu science, to draw out a full account of the so-called dvigu-class and its boundaries, and to show if possible how the grammarians were misled into establishing it. But it will probably be long before these two false classes cease to haunt the concluding chapters of Sansksit grammars, or writers on language to talk of the six kinds of compounds in Sanskrit.' Points in abundance, of major or minor consequence, it would be easy to bring up in addition, for criticism or for question. Thus, to take a trifle or two: according to the general analogies of the language, we ought to speak of the root grih, instead of grah. Probably the Hindu science adopts the latter form because of some mechanical advantage on the side of brevity resulting from it, in the rules prescribing forms and derivatives. The instances are not few in which that can be shown to have been the preponderating consideration, leading to the sacrifice of things more important. One may conjecture that similar causes led to the setting up of a root div instead of div,' play, gamble': that it may have been found easier to prescribe the prolongation of the i than its irregular gunation, in devana, etc. This has unfortunately misled the authors of the Petersburg Lexicons into their strange and indefensible identification of the asserted root div, play, with the so-called root div, shine. The combination of meanings is forced and annatural; and then especially Spiegel, for example (Altironische Grammatik, p. 229), thinks it necessary to specify that dvigu-compounds do, to be sure, ooour also in the Old Persian dialects, but that they in no respect form a special class; and a very recent Sanskrit grammar in Italian (Pulle, Turin, 1883) gives as the four primary classes of compounds the avandva, tatpurusha, bahuurthi and avyoyfbhdva-as if one wore to say that the kingdoms in Naturo are four : animal, vegetable, mineral, and caotuses.Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418