Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 389
________________ DECEMBER, 1885.] EARLY CHRONOLOGY OF NEPAL 343 inscription is one of the illustrious Aruvar- the Bhattáraka and Maharaja Dhruvade va, man, to whom no formal titles are allotted but the passage is much mutilated, and does here. It mentions Amíu varman's sister Bhôga-|| not in itself suffice to explain the connection dôvi, who was the wife of the Rájaputra between Dhruvadêva and Jishņugupta. Sûrasena, and the mother of the illustrious G.--Pandit Bhagwanlal Indraji's inscription Bhôgavarman and Bhagyadêvi. It records No. 10; ante, Vol. IX. p. 173.-The charter certain orders addressed by Amsuvarman to is issued from Kailasa k û ta bhavana the officials of the Western province (paschim. (1.6). The inscription is one of the illustrious adhikarana-vritti-bhujah, lines 5-6; and paschin- Jishangupta. The details are much mutiadhikarana, l. 14), in counection with three lated; but the subject is a tilamaka or waterliiga forms of the god Isvara or Siva. The course which had been constructed by the Dutakı is the Yuvarája Udayadeva 10 The Mahásá manta, the illustrious ......dôva. The date is (Harsha)-Samvat 39, + A.D. 606-7,= name of the Dátaka, and the date have peeled A.D. 645.46. off and are lost.-Lines 3 and 4 of this inscripE.-Pandit Bhagwanlal Indraji's inscription tion again mention Managriha, and, in conNo. 8; ante, Vol. IX. p. 171.- This is not a nection with it, the Bhattáraka and Maharaja, formal charter, issued from any specified place. the illustrious Dhruva de va, the banner of It simply records that, by the favour of the the Lichchhavikula." Between mánagriha and illustrious Amś u varman, a pranili or dita-chitta in line 4, there are four (or perbaps conduit' was caused to be built by the Varttal five) alsharas which are much damaged, and Vibhuvarman, for the increase of his father's are quite uncertain even in the rubbing; but religious merit. The date is (Harsha).Samvat the ha (not hd) is distinct enough; and this, 45 (?)," + A D. 606-7, = A.D. 651-52 (?) and the whole construction, shews that we F.-Pandit Bhagwanlal Indraji's inscription have here, --not Mánagrihet, the formal ablative No. 9; ante, Vol. IX. p. 171f.-The charter is of issue,---but the base Managriha, as the first issued from Kailås a k û ta bhavana (1. 3-4). inember of a compound, ending with santati, The inscription is one of the illustrious that qualifies sri-Dhruvdéva, and means someJishnugupta." It records that, at the thing like "who belonged to a lineage which request of the Samanta Chandravarman, a had its thoughts (gladdened by residing] at tilamaka or water-course, which had been con- Minagriha." As regards the connection bestructed by the Bhar túraka and Maharajadhi- tween Dhruvadeva and Jishnugupta, -in line 5, röja, the glorious Amba varman, was after sri-Dhruvadéva, Pandit Bhagwanlal Indraji made over by Jishnugapta to Chandravarman. read purassaré sakala, and interpreted the passto be repaired; &c. The Dútaka is the Yuva. age as shewing that Jishnagupta acknowledged rcija, the illustrious Vishạngupta. The date Dhruvadêva as his lord paramount. The inis (Harsha)-Samvat 48, + A.D. 606-7, = A.D. terpretation is possibly correct; though the text 65+-55.-Lines 1 and 2 of this inscription may equally well mean nothing more than a mention Managļiha," and, in connection with it, courteous reference by Jishņugupta to one whoso The original is somewhat damaged, but it has undoubtedly in the first akshard of this name; not $ 2.8 given by Pandit Bhagwanlal Indraji in his text and translation. And the spelling is the same in line 3 of an inscription of the Súrasena family published by Pandit Bhagwanlal Indiraji, ante, Vol. X. p. 34f8. But very probably & is the more correct spelling: especially as line 8 of the present inscription montions the longa named Surabhögésvara. See note abovo, p. 342. 10 The dates seem to prevent the identification of this person with the Udayadeva of the ThАkuri family, men. tioned in inscription 0.--He was perhaps a Lichchhavi, As suggested by Pandit Bhagwanlal Indraji. If so, in this Lichchhavi Dataka of a Thákuri charter, we have an instance parallel to the Thakurt Dútahı of a Lichobhavi grant, suggested in note 4 above, p. 342. 11 Pandit Bhagwanlal Indraji takes Vårta as a family or tribal name. It seems more likely, however, that, as suggested by Pandit Bhagwanlad Indraji himself, it is an official title, synonymous with the wiltibhuj of in scription D., and that the correct form is vartta (with the donble t) from writti. . The second symbol is doubtful but it is either 4 or 5. I have not soon the original rubbing of this inscription. 13 Othor nine in this series of inscriptions, onding in gupta, are:-Vishnugupta, the Duta ku of this inscription :- Adityngupta (R), in L. line 4, and Srigupta, id. lino 19;-Ravigupta, the Data is of N.;-and Adityagupta, in P. line 7. Tho tuo ashuras mim, immedintely after svasti, are cloar enough in the original rubbing, though they hardly show in the lithograph and are not given by Pandit Bhagwanlal Indraji in his text. * The purport of it, however, must have been the samo as in the next inscription G.. 10 In the original rubbing srl is very distinot at the beginning of line 14. Two akaharas aro illegible between it and duna. 11 Lichchhavikulakitu; 1. 4.

Loading...

Page Navigation
1 ... 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418