Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 103
________________ MARCH, 1885.) CHINGHIZ KHAN AND HIS ANCESTORS. 85 Chinghiz Khan's wife. He called Chinghiz ijeh, i.e. father, while Burte he called berigan ekeh and sain ekeh ; Chinghiz called him akd. He sat above Mangu, Chinghiz Khan's grandson, and with Chinghiz's own sons. Among other stories it was reported that once when Chinghiz was changing his camp in the midst of a heavy snow, a number of deer galloped by, and Kutuku, who was only fifteen years old, asked permission from Gujukur, the governor of Chinghiz Khan's ordus, to be allowed to chase them. At the evening halt Chinghiz asked where the boy was, and on being told, he got angry, and said he would perish of cold, and he sharply reprimanded Gujakur and even struck him with the pole of a cart. Presently Kutuku returned and reported that out of 30 deer he had killed 27. Chinghiz was highly pleased, and sent to fetch the carcases, which were duly found stretched on the snow." On another occasion a Taijut marauder passing by Chinghiz Khan's camp, carried off his youngest son, Tului, who was then from five to six years old. He put him on his horse's back, and held him with his head under his arm. Although the boy's mother gave chase and seized one hand of the robber, while the young Kutuku seized the other, they could not release the young prince, nor was he released until a shepherd, named Shigi Barak came up, when the young prince was set free, and the robber killed." When Kutuku was sent with an army to watch the movements of Jalâlu'd-din he was accompanied by some other chiefs, named Tekejek, Molka, and Ukar Kiljav by Abu'l. gházi. Erdmann calls them Balaghan Kiljeh, Kutu, Uker Kiljeh, Dukulku, and Manga Kiljeh." Minhaj-i-Saraj says he was accompanied by Uklan, the Juzbi, and Sadi, the Juzbi. He also says his army consisted of 45,000 men, while the other authorities make it 30,000. Shigi Kutuku detached two of his chiefs to attack Walian, which is doubtless the place called Gwalian on Colonel Walker's map, south of the Sar Alang Pass. Minhaj-i-Saraj also calls it Walishtan." When Jalálu'd-dîn heard of this he advanced to Parwan, i.e., probably the place of the same name, south of the Parwan Pass, and not far from Walian. There he left his heavy baggage, and advanced upon the enemy at Walian. His army was the more numerous, and the Mongols having lost 1,000 men withdrew across the river, destroying the bridge after them, and took up a position on the other side. Volleys of arrows were shot on either side till night closed, when the Mongols retired. Jalâlu'd-din having revictualed Walian withdrew to his camp at Parwan." De la Croix, in describing this struggle from Nissavi, speaks of it as having been fought at Qandahår, which did not then exist eo nomine, and is otherwise an impossible position for such a struggle at this time. In this account we read that two or three days after Jalâln'd-din reached Ghazni he learnt that the Mongols were attacking Qandahîr; he thereupon marched against them accompanied by Amin Malik, and sent on a messenger to apprize the governor of the citadel that relief was coming. It was resolved at a council to attack the enemy at dead of night. This was accordingly done, the Mongols had already taken the town, and were engaged in besieging the citadel. They were surprised and mercilessly slanghtered, and the town was filled with corpses. Very few escaped, and the victors secured a large booty, which would have been larger, but that they had to return to the townsfolk what the enemy had recently taken from them." The fugitive Mongols having rejoined Shiki Kutuku, the Sultan marched against the latter, and they faced each other in the neighbourhood of Parwan. Jalalu'd-din ranged his men in order of battle. Amin Malik commanded the right wing, and Sairfu'd-din Aghrak the left, while the Sultan himself took charge of the centre. He ordered his men to dismount, and to fasten Op. cit., p. 205 elsewhere he gives it as kiljeh. (Id., 25 Abu'l-gházi says they were Teke Jek und Molka. Erdmann_calls them Munka Kiljeh and Dukulka ; Raverty Bakchak or Kamchak and Yamghur, Yighur, Tamghur, or Balghur, all being possible variante. Miles in the Shajrat-ul-Atrak, Begchuk, and Tumkur, Op. cit. p. 1016. 11 Tabakat-i-Nasiri, pp. 288 and 289 notes. 2 Nissavi, in De la Croix, pp. 303 and 305. p. 427). 24 D'Ohsson, Vol. I. pp. 304 and 305 note; Erdmann pp. 190 and 181. 99 Erdmann, p. 181. Abu'l-ghazi, pp. 122 and 123 ; Erdmann, p. 427. ** The term juzbi or jazbi, as the word is read by Raverty, is said by him to mean true-hearted and sincere (Tabakåt-i-Nasiri, p. 1081 note). Minhaj-i-Sardj says it means a hajib or chamberlain. (Id., p. 979). The word is written kiljai by Abu'l-gházt, who says it is equivalent to hazl-kiluji, he who is agreeable," qui plaisante." Op.cit., p. 123. Erdmann reads the name in one place as jerbi. 1

Loading...

Page Navigation
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418