Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 125
________________ APRIL, 1885. THE MALAYAS OF THE MUDRARAKSHASA. 107 supported by any of the manuscripts consulted certainly points to the northern frontier of by Mr. Têlang. It, therefore, appears that the India as the seat of these people. The terrisuperfluous syllables are spurious additions. tory of the prince Malayakêtu must have been If these redundant syllables are rejected, the bounded by the states of Kaśmîra and Kulûta, copy will be found to agree in many respects and the land of the Malayas ; for the kings of with manuscripts P. and M., and, in material these provinces are represented, by a secret points, with manuscript E. also. Thus the agent of Chanakya, to be all intent on seizing copies P. M. E. and B. will be all in favour of the kingdom of the prince and partitioning it the reading that is rendered into Sanskpit by among themselves. Hence the Malayas must be 44 f9:"the lord of the Malaya people." looked for in the vicinity of Kalûta and Kasmira. The omission of the syllables .5 in the Wo turn now to the testimony of the Chinese traveller, Hiuen Tsiang, who observes reading ai, and the addition of the that to the north of K'iu-lu-to (Kulûta) there syllables बद in the reading मलअजणबदाधिबो, । was the country of Lo-u-lo (Lahul). Still seem to be due to a preconception that the word further to the north he places the country of Malaya designates a country here. And this Mo-lo-80, which would thus fall just about on must have originated from the fact that Kulûta the eastern boundary of the Kasmîra of the and Kašmira, both names of countries, are seventh century. The name and position mentioned immediately before and after Malaya. accord so well with the brief description of the Mr. Têlang expresses considerable doubt as to land of the Malayas given by the anthor whether the reading HMR given by the the play, that it makes it almost certain that other manuscripts, is right; and there is the country of Mo-lo-80, spoken of by the little doubt that the reading is incorrect. Chinese pilgrim, must be the land of the Though the copies are here almost equally Malayas. General Cunningham, it is true,-in divided in reading 35 and 373T identifying the country mentioned by Hiuen TIR, still their unanimous concurrence at page Tsiang with Marpo or Ladak,--prefers reading Mo-lo-po for Mo-lo-80. But Mo-lo-80 seems to 48 in reading मलयनरपति, and not मलयपुरपति, be so easily derivable from such a word as -which ought to have occurred at least as a Malayavása, 'the habitation of the Malayas,' variant' if TTT T were correct, --in- that I would accept it as the proper reading. clines us to believe that the original reading in And Marpo itself is derivable from any such this place was 473TURII, and that a second synonymous expression as Malayapada, which at was afterwards interpolated by ignorant has the same meaning. copyists. By this slight alteration, the various Thus, then, both the internal evidence of readings of page 204 are made to accord one the play, and the independent testimony of the with another. 43pure al is the same thing as Chinese traveller, agree in locating Mo-lo-80 or Malaya vâsa, 'the habitation of the Malayas, मलअजणाहिवो; since the word नर is synony on the northern frontier of India, and somemous with 77. For its interpretation it may where on the eastern limits of the Kasmira of be compared with 464 fer, Herra, the seventh century. T rya &c. The reading thus arrived at The result thus arrived at will enable us to renders irrelevant all search for the assumed ascertain the position of the kingdom of the Malayanagara, which appears to be simply the king Parvates vara, or Sailêśvara, as he is production of a clerical error. generally called in the play. The name Par From all that is set out above, it follows that vatdávara or Sailośvara literally means the Malaya, as used in this play, was the name of a king of the mountain,' by which is commonly people, and not of a locality. It now remains understooit the Himalaya mountains. What to attempt to identify the people, and to as- portion of the Himalayan range formed the certain their geographical position, kingdom of Parvatesvara, can be easily deterThe internal evidence furnished by the play mined from the geographical data given st It may be remarked in further corroboration of my 404 or Yesugralat: is to be found. supposition, that, even at page 221, no such variation m

Loading...

Page Navigation
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418