________________
206
THE INDIAN ANTIQUARY.
(JULY, 1885.
The legend on the larger and older grant is in an earlier and more difficult character: it reads, Iti Rajendra-Cholasya Parakesarivarnmanah rdja-rdjanya-makuţa-éréni-ratnéshu básanam :
“This is RÂjêndra-Chola Parakesarivarman's edict to the jewels of the range of diadems of kinge and princes."
The character used here for the first syllable of Rajendra and in the third of rajardjanya is quite different from that employed to represent rain all other cases in the inscription, and is more like what we might expect to find for dra or pra.
JAMES BURGESS.
CURIOSITIES OF INDIAN LITERATURE. ANOTHER MACARONIC VERSE OF GUMANI KAVI. पूर्वजशुद्धिमिषाद्धवि गङ्गा
प्रापितवान्स भगीरथभूपः। बन्धुरभूज्जगतः परमो ऽसौ
सज्जन है सबका उपकारी।। Under the pretext of purifying his ancestors, king Bhagiratha brought down the Ganges (to 148 on earth). He thus became a supreme friend of the world; for-"A good man benefits every one, (even when he is working out his own purposes.)"
With this may be compared the following Sanskrit lines, by an unknown author, also popu. lar in Tirhut :एको मुनिः कुम्भकुशाग्रहस्तः
आम्रस्य मूले सलिलं ददाति । आम्राश्च सिक्ताः पितरश्च तमाः
एका क्रिया यर्थकरी प्रसिद्धा ।। A single saint, with a pitcher and a brush of kuba-grass in his right hand, pours water on the root of a mango-tree. By this the mangoes are irrigated, and his ancestors satisfied; (ao that) one act is declared to have a twofold accomplishment.
G. A. GRIERSON.
226. Acid food is better than acid speech. 227. Fear God and you will be safe. 228. The fear of God brightens the heart.
229. A mind free from care is better than a full purse.
230. The best riches are those which are laid out in pious uses.
231. To acquiesce in the decrees of God is the medicine of the heart.
232. The religion of a man is known by his words and deeds.
233. Treat him kindly who has injured you, that he may be ashamed.
234. Leave the perverse in his perversity. 235. What princes give to taste burns the lips.
236. The most despised of creatures is precious in the sight of God.
237. The remembrance of death cheers the heart.
238. Honour your father and your son will honour you.
289. Visit a man according to his attentions to you.
240. The ornament of the mind is better than that of the body.
241. He is allured by vain hope who rejoices in worldly things.
242. The safety of man lies in controlling his tongue.
243. Priests rule a people. 244. The disgrace of learning is boasting. 245. A little wisdom is better than many works. 246. A rich miser is poorer than a liberal pauper. 247. Prayer at night brightens the day. 249. The silence of a fool is his protection.
249. His labour is lost who trusts in any one but God.
250. The blow of a friend is the sharpest. 251. To enjoy lawful things enlightens the mind. 252. He who is stingy has a narrow mind.
253. The desire of learning is better than the desire of gold.
256. The injustice of a man overthrows him.
255. The tyranny of kings is better than the rule of the people.
256. The thirst for wealth is greater than the thirst for water.
257. Live coutented and you will be a king. 258. The fault of a discourse is its length. 259. A wise enemy is better than a foolish friend.
THE PROVERBS OF ALI EN ABI TALEBI. Translated by K. T. Best, M.A., M.R.A.8.
Principal, Guzerat College.
Continued from p. 124. 224. A man's companion resembles himself.
225. The ornament of men is their learning, bnt. the ornament of women is their gold.
BOOK NOTICES. SETEN CRAMMARS of THE DIALECTS and SUBDIALECTS been made in the study of Indian dialects since I
of THE BIHARI LANGUAGE. By G. A. GRIERBON, published my article on the Bhojpuri dialect, B. C. S.--Calcutta, Bengal Secretariat Press, 1883.
seventeen years ago, in the Journal of the Royal These little volumes, four only of which have as Asiatic Society (Vol. III. 1868). In the first place, yet appeared, shew the immense progress that has it is now clearly recognized that the term Hindi,