Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 190
________________ 168 THE INDIAN ANTIQUARY. (JUNE, 1885. || 3 3 3 IEETIE 3 3 3 [*] (yatharhaṁ mânaya)ti | bodhayati samâdišati cha viditam astu bhavata[m] | yathoparilikhito 'rdhagrâmah sya-simâ-triņa-pratigochara-paryantah | satalah | B0(ddekah) [*] (sâmramadhakah) sajala(sthalah) sagarttoshara ho sadabopachårah | sachatrod. dharanah parihrita-sarvapidalı | achâta-bhata-praveśaḥ akiñchit-pragraskah" samasta-bh. Second side. ["] ga-bhoga-kara-hiraṇyadi-pratyâya-sametaḥ bhumi-chchhidranyâyena[") chandrárka-kshiti-samakâlam" måtâpitror atmânas (cha puộya). [*] yabo'bhivșiddhaye bhagavantam vșiddha-bhattarakam uddisya (Sasanikri)["] tya sagotrêya | Sandilya(masiva daiva)... ra [") harisa-brahmachariņe Samavedine Kauthami-sakhadhyâyi["] nel Mimamsa-nyåkarana(sic)-tarkkavidyåvide krođâkriti-nisanta-matsyåvåsa-(vinirg gatâya | . tragrâmavåstavyâya | Vedanta-vikrita . (hmivana)-devapautraya | maho[0] padhyâya Arkka-deva-putrâya (Khodbhůta)-deva"-sarmmane somagraha-vidhi .... .... basaniksitya pradatto 'smathih" i sto bhavadbhih sarvair evânamanta["] vya bhavibhir api bhấpatibhih | bhime[r]" dana-phala-gauravat | apraharaṇena cha mahinaraka-pâta-bhayat 1 dânam idam anumodyânumodyAnapålaniyama patavåsi." [") kshetrakaraih || Ajña-bravaņa-vidheyîbhůya yath&kálam samudita"-bhaga-bhota-kara hiranyadi-pratyâyopanayah karya iti Samat | 2 | Chaitradine 9 sarva[•] thatra dharmanusisinah slokah | Bahubhi[r] vasudh datt rajabhiḥ Sagaradi bhiḥ | yasya yasya pada bhâmis tasya tasya tad& phala[m] | Bhumi[n] yaḥ pratigrihņâti yas cha bhåmi[m] pra[] yachchhati ubhan tan punyakarmmâņau niyatan svargagaminan || GÂm ekám svarīnam ekan cha bhûmer apy ekam angalam haran narakam âyâti gåvad a-bhůta-samplavam |Shashti-varsha[] sahasrâņi svargemodati bhômidah Aksheptâ chânumanta che tâneva" narake vaset | Svadattam paradatta [m] vâyo hareta vasundharam s a visthåyå krimi[r] bhûtvå pi["7 tribhih saha pachyate || Sarvân etân bhävinah pârthivendra[n] bhyo bhûyab prå[r]thayatyesha Ramah | såmânyo 'y[an dh Jarmaseturo nripânâ[m] kale kâle pâlaniyaḥ kramena || I. [] ti kamala-dalAmbu-vindu-lol[min] ériyam anuchintya manushya-jfvita cha saka lam idam udAhritañ cha buddhvê na hi purushaih parakirtayo vilopyah || Yan.. [*] vi-kshama . . . . . . . . . . nidhi . brahma ... dhanadhanye ........ Sri-Vi. grahậpalah kehitipati-tilako ....... sri-pra [) hasa-rå (ja)maka .. (nni)ņam iha kasane bhūtam || Posaligrama-niryata-Mahfdhara günunâ idaṁ sâsanam utkirņpaṁ Śaśideva ...... 3 3 3 3 3 "The Bhagalpur grant has matam instead of vidi- tam.-After bhavatath it inserts two and a half lines containing partioulars about NerdyanapAle, which are omitted in the Amglohht grant. 10 After sagarttosharak, the Bhagalpur grant inserts soparikarah. Pragrdakah is the coreot reading in both grants, not prayastan, as given in the Bhagalpur transcript. The Bhagalpur grant inserts yavat after samaki. lam. # From the middle of this line to the middle of the 40th line, the Åmg dehht text is new. # The name of the donoe is khodbhdta-deva. "The Bhagalpur grant omita aamdhih, and has tato for ato. *Both grants have bhamer, not bhnamair, as the Bhagalpur transcript gives. 67 The Bhagalpur plate has only apraharas. ** This line in the Amg&ohhl plate is very carelessly written; anumodya is twice repented, and the last words should evidently be anupalan yarh prativdiribhih. * The Bhagalpur plate has iamuchita for samudita. It inserts sarut before pratyaya, and omits it at the end of the line.-Bhota in the AmgAchht plate is clearly an error for bhoga. 0 Both grants have datta, not bhukta, as given in the Bhagalpur transcript.-The Bhagalpur plate omits the second and third verses. " Tanova is an error for tanyeva; and visthaydoh for vishthdy dot. 41 Ayarmustur is an error for ayan dharmcatur, the syllablo ndha being omitted.

Loading...

Page Navigation
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418