Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 80
________________ 62 THE INDIAN ANTIQUARY. The Jatts of the "Jungle," or the great unirrigated tracts of the Firozpur and Ladiânâ districts. are a fine stalwart race, equal, or nearly so, to their brethren of the Mânjh4, but I have heard it said that they bore a bad reputation as soldiers with Ranjit Singh, as wanting hauslá or courage; probably a very mistaken idea. No doubt the shrewd old king used to prefer to take his soldiers from tracts nearer home, and not so near the British border. Anyhow he did not like enlisting MAlwâis. When Jatt recruits were brought before him he applied the test of a shibboleth by making them count between 20 and 30. The men of Malwâ committed themselves at 25, saying pacht, while the Mânjha dialect says panji. Nevertheless a few families of Malwa Jaṭṭs rose to great distinction in the Lahor Darbår; witness the Mânawâlâ family of the Gujranwala district; the Ațâri family; and Fateḥ Singh Mân, a Malwâi, commanded the Lâhor artillery in the Sikh campaign. It is probable that certain Jaṭṭ tribes used to practice infanticide. I am not sure that among certain of the more exclusive Jaṭṭs there is not to this day a method of treating female infants approaching nearly to infanticide. Baby's father came There are old doggrel verses in the Jatt patois of pure, or tenth, Panjabi, which bear witness to the existence of the practice, e.g.Munni da bapa did Mondhe kahi le did Bahar tod khattid Munni nún utthe dabbid. And there buried baby. The Jatt conquest of the Jalandhar Doâb (about With mattock on shoulder, Dug a hole outside [FEBRUARY, 1885. 1759 A.D. 1816 Samvat, constantly referred to as "Samvat Solah") was a marked era in the history of the Panjab, and the overbearing haughty conduct of the tribe which had the upper hand is preserved in many a depreciatory proverb. For instance, he is represented in the following as very quarrelsome about land: Pir vich Jatt na chheriye Don't cross a Jaṭṭ in his field: Hatti vich Kardy Nor a Karar at his shop. Pattan Mein na chhertye Nora Mean at the ferry. Bhan degd buthar They will break your REPORT ON THE SEARCH FOR SANSKRIT MSS. in the Bombay Presidency, in the year 1892-1883. By Prof. R.G. BHANDARKAR, Bombay, 1884 (pp. 229).1 Professor R. G. Bhandarkar's Report for 18821883 is, like Dr. P. Peterson's publication on his operations during the same year (Jour. Bo. Branch Roy. As. Soc., No. XLI.), a good deal more than an official document of ephemeral value. Like Dr. Peterson, Professor Bhandarkar has given us a summary of the most important historical and literary data, which a cursory examination of his numerous purchases, seven hundred and seventy-two MSS., revealed, and has added in Appendix II. such extracts from the originals as are required in order to substantiate his assertions. Both the summary and the extracts have been made in a scholarly manner, and the Report of 1882-83 will be an important help to head. The following jingling rhymes are well known in the Doâb, and are by no means complimentary to the Jatt. (a) Jatt nachdve turd, oh bht burd, Bahman pharid chhurd, oh bhi burd. Sawan chale purd, oh bhi burd. Minh kita ghurd, oh bhi burd, &c. &c. A Jaṭṭ capering on a horse is a bad thing. A Brahman handling a knife is a bad thing. The East wind in Sawan is a bad thing. Rain clouds closing in all round is a bad thing. (b) Jaṭṭ mohdsal, Bahman shah, Banid hakim, qahir Khuda. A Jatt as tax-gatherer, a Brahman as money lender, A Baniyê as ruler, is the very wrath of God. Jatt bigdre murshid nál. Jad bole tad kaḍdhe gal. The Jatt falls out even with his priest. Whenever he speaks he utters abuse. BOOK NOTICE. W.C. every student who has to find his way through the tangled jungle of Sanskrit literature. Under the head Védas the most important acquisition is an old imperfect MS. of Uvata's Bhashya on the Kanva recension of the White Yajurvéda, which definitively settles the author's date and shows that he wrote in the first half of the eleventh century A. D., during the reign of the famous king Bhôja of Dhåra. There are other MSS. of the Bhashya, e. g. the copy in the Elphinstone Collection of 1867-68, which state that Anandapura was Uvata's birth-place, and that in his time Bhôja ruled the earth. As there are many Anandapuras in India, and as many Bhojas have lived at different times in different parts of the country, it was impossible to assert where and when the work was composed. The newly found copy has an additional verse, which says Beprinted from the Oesterreichische Monatsschrift für den Orient.

Loading...

Page Navigation
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418