Book Title: Indian Antiquary Vol 14
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 97
________________ MARCH, 1885.] FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. 79 VII.-VAYALVALLAN KAIYALVALLAN. Mr. Mighty-of-his-mouth and Mr. Mighty of-his-hands. In two adjoining villages there lived two famous men. The one was called Mr. Mightyof-his-mouth one that could accomplish wonders with words alone. The other was called Mr. Mighty-of-his-hands-one who could make no use of that glib instrument the tongue, but was able to bear burdens, cut wood, and perform other physical labour. It so happened that they agreed to live together in the house of the Mr. Mighty-ofhis-mouth, to try and see which of them was the superior. They accordingly kept company for several months, till the great feast of the nine nights (navarátri) came on. On the first day of the feast Mr. Mighty-of-his-hands wanted to sacrifice a goat to the goddess Kafi. So he said to Mr. Mighty-of-his-mouth, "My dear friend, we both are mighty in our way, and so it would be shameful for us to buy the goat that we want to sacrifice with money. We should manage to get it without payment." “Yes, we must do so, and I know how," replied Mr. Mighty-of-his-mouth, and he asked his friend to wait till that evening. Now there lived a shepherd at one ghatiká's (hour's) distance from their house, and the two friends resolved to go to his fold that night and steal away one of his goats. Accordingly when it was dark they approached his fold. The shepherd had just finished his duties to the mute members of his flock, and wanted to go home and have his rice hot. But he had no second person to watch the flock, and he must not lose his supper. So he planted his crook before the fold, and throwing his blanket (kamba!) over it, thus addressed it: “My son, I am very hungry, and so must go for my rice. Till I return do you watch the flock. This wood is rich in tigers and goblins (bhitas). Some mischievous thief or bhúta-or kitao may come to steal away the sheep. Watch over them carefully." So saying the shepherd went away. The friends had heard what the shepherd said. Of course, Mr. Mighty-of-his-mouth laughed within himself at this device of the shepherd to impress upon would-be robbers 1 Vayalvallan. Kaiyalvallan. • Thore is no such word as kita in Tamil, Tho Tami] that he had left some one there to watch his sheep, while really he had only planted a pole and thrown a blanket over it. Mr. Mighty-of-his-hands, however, did not see the trick, and mistaking the stick to be an actual watchman sitting at his duty before the fold, spoke thus to his friend, "Now what are we to do? There is a watchman sitting in front of the fold." Thereon Mr. Mighty-ofhis-mouth cleared away his doubts by saying that it was no watchman, but a mere stick, and entered the fold with his friend. It had also so happened that on that very night a bhúta (goblin) had come into the fold to steal away a sheep. It shuddered with fear on hearing the shepherd mention the kúta, for having never heard of the existence of lútas, it mistook this imaginary being to be something superior in strength to itself. So thinking that a kdta might come to the fold, and not wishing to expose itself till it knew well what kútas were, the bhuta transformed itself into a sheep and laid itself down among the flock. By this time the two Mighties had entered the fold and begun an examination of the sheep. They went on rejecting one animal after another for some defect or other, till at last they came to the sheep which was none other than the bhuta. They tested it, and when they found it very heavy-as, of course, it would be with the soul of the bhuta in it,--they began to tie ap its legs to carry it home. When hands began to shake it the bhúta mistook the Mighties for the kitas, and said to itself :“Alas! the kútas have come to take me away. What am I to do? What a fool I was to come into the fold !" So thonght the bhdta as Mr. Mighty-of-his-hands was carrying it away on his head, with his friend following him behind. But the bhúta soon began to work its devilish powers to extricate itself, and Mr. Mightyof-his-hands began to feel pains all over his body and said to his friend : “My dear Mighty, I feel pains all over me. I think what we have brought is no sheep!" Mr. Mightyof-his-month was inwardly alarmed at the words of his friend, but did not like to show that he was afraid. So he said, “Then put down the sheep, and let us tear open its belly, so that we shall each have only one-half of it to and other Dravidian languages allow rhyming repetitions of a word, like this-bata-kata.

Loading...

Page Navigation
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418