Book Title: Uttaradhyayan Sutram Part 02
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
७४ मुनिः। माह-ससारसुख, भुक्त परभरे, अनुभूत तत्फलम् । वद्धि दुःखापत्र मवति । अतस्तस्परित्याग एव समुचितः । एव पहुश उपदिष्टोऽपि चक्रवर्ती यदा न पतिबुदयते, तदा मुनिना उपयोग। दवा ज्ञातम्-आ. अय सभूतभरे सनत्कुमार चक्रवत्ति स्त्रीरत्नकेशस्पर्शेन सजातभोगाभिलापो मया बहुशो निवार्यमाणोऽपि चक्रवर्ती पदवी प्राप्तित निदान कृतवान् । अतो नास्त्यस्य भाग्ये जिनवचनरविः । आप इसको और मेरा कहना मानलो, आधा राज्य लेकर आप भी मेरे हा जैसा ऑनदका जीवन व्यतीत करो।' चक्रवर्तीके वचन सुनकर मुनिराजने कहा-राजन् ! मैने तो संसारके सुख खूप मोगे, और पर भवमें उनके फलका भी अनुभव कर लिया। हमको तो अब यह निश्चय हो चुका है कि ये सप सासारिक सुख केवल दुःख के लिये ही है। इसलिये मैं तो अब यही समझसका है कि इनका परित्याग करना ही समुचित है। इस प्रकार चार चार समझाने पर भी चक्रवर्ती जब प्रतिबुद्ध नहीं हुआ,तामुनिराजने उपयोगलगाकर यह देखा कि ओह ! सभूत के भष में इसने तो सनत्कुमार चक्रवर्ती के स्त्रीरत्न के केशस्पर्शसे भोगाभिलापी बनकर चक्रवर्ती' पदको प्राप्त करनेका निदान किया था यद्यपि उस समय इसको मैंने बहुत कुछ समझाया भी था। परन्तु इसने मेरी एक भी बात नहीं मानी थी, अतः जर यह उस समय नहीं समझा तो अब क्या समझेगा, इससे जाना जाता है कि इसके भाग्यमें जिन છે. અને મારૂ કહેવુ માનીને અધું રાજ્ય સ્વીકારીને આપ પણ મારી માફ આન દથી જીવન વ્યતિત કરે ચક્રવતીના વચન સાંભળીને મુનિરાજે કહ્યું, રાજ! મે તે, સસારના સુખ ખૂબ ભગવ્યા અને પરભવમાં એના ફળને પણ અનુભવ કરી લીધું છે અને તે , હવે નિશ્ચય થઈ ચૂકયે છે કે આ સઘળા સાસારિક સુખ કેવળ દુખના માટે જ છે આથી મે તે સમજી લીધુ છે કે, આ સઘળા સાસારિકસુખ પરિત્યાગ કરવામાં જ શ્રેમ છે આ પ્રમાણે વાર વાર સમજાવવા છતા પણ જ્યારે ચક્રવતી પ્રતિબુદ્ધ ન થયા ત્યારે મુનિ
पयोग-वडीन यु.टतभने समान है, यह ! सतना ભવમા એણે સનકુમાર ચકવૃતીની સ્ત્રીને વાળને સ્પર્શ થતા ભંગ અભિલાષી બનીને ચકવતીyદને પ્રાપ્ત કરવાનું નિદાન કરેલ હતુ એ સમયે પણ એ એને ખૂબ જ સમજાવેલ પરંતુ તેણે મારી એક પણ વાતને માનેલ ન હe જ્યારે એ સમયે તે સમજેલ ન હતું તે આજે ક્યાયી સમજવા, ફતે માથી એ સમજાય છે કે, એના ભાગ્યમાં અને વચનોનાવરણ અનુરાઈ