________________
JAINA TERMS: PRAKRIT TO ENGLISH/HINDI
aus: (devagai) The celestial state of existence. देवगति
que (de vacchandag) A platform on which an idol is seated. देवछंदक
vasahie---
e---de vacchandam parūvei. (ti. p. 4, 1865-66). [वसहीए - - - देवच्छंद परूवेइ । ( ति प 4, 1865-66).] taforu (devaṇikay) A group of gods, a class of celestial beings. देवनिकाय
देवदुस्स : (devaduss) A divine garment. de vadüşy tafu (devasiy) Pertaining to a day. daiväsik tary foru : (devāṇuppiy) Lovable like a god. देवानुप्रय
tafa: (de vähidev) A Tirthankara. de vädhide v
evam vuccai---jav de vadhideva. (bhagavati. 12, 9, 5, kham 3. pr. 289).
[ एवं वुच्चइ--- जाव देवाधिदेवा । (भगवती. 12, 9, 5, खं. 3, पृ. 289).]
देस
: (devind) A lord of gods. devendr
(devend) A lord of gods. devendr
: (des) Aversión. dvaş
krodh-mānārati-sok-jugupsā-bhayāni dveṣaḥ. (dhav. pu.
12, pr. 283).
[क्रोध - मानारति-शोक- जुगुप्सा-भयानि द्वेष 1 (धव. पु. 12, पृ.
283).]
Ha (desaghai) Partially obscuring karmic particles. देशघाती
tuum: (desaghāti) Partially obscuring karmic
particles. देशाती
tauka: (desacaritt) Partial observance of right
conduct. देशचारित्र
agarinām gṛhasthānām deśataḥ ekadeśaviratilakṣaṇam (deśacă ritram). (yogaša. svo. viv. 1-46).
[ अगारिणां गृहस्थानां देशतः एकदेशविरतिलक्षणम् (देशचारित्रम्) । (योगशा. स्वो विव. 1-46 ) . ]
(desaṇā) Sermon, a discourse delivered by a religious instructor. देशना
chadavv-navapadattho vade so desaṇā ņām (dhav. pu. 6, pr. 20
•
4).
[छंदव्व णवपदत्योवदेसो देसणा णाम । (धव. पु. 6, पृ. 284) .]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
139
www.jainelibrary.org