________________
JAINA TERMS: PRAKRIT TO ENGLISH/HINDI
quicurati : (puggalaparavatt) A period required by a
soul for absorbing all the material particles of the universe as gross body etc. पुद्गलपरावर्त
osappini anantă poggala pariyaṭṭao muneyavvo te nant ā tīyaddhā aṇāgayaddhā aṇantaguņā (prav. sāro. 162). [ओसप्पिणी अनंता पोग्गलपरियट्टओ मुणेयव्वो । ते ऽणंता तीयद्धा अणायद्धा अनंतगुणा । ( प्रव. सारो. 162).]
quaukaçe : (puggalaparivaṭṭ) A period required by a
soul for absorbing all the material particles of the universe as gross body etc. पुद्गलपरिवर्त
quarkan (puggala parivatt) A period required by a
soul for absorbing all the material particles of the universe as gross body etc. पुद्गलपरिवर्त
go
(pucchaṇā) Enquiring. pṛcchana
pucchaṇā suttass atthass vā bhavati. (daśavai cũ. pr. 2
8).
[पुच्छणा सुत्तस्स अत्यस्स वा भवति । (दशवै चू. पृ. 28 ) . ] (pudhakk) From two to nine. prthaktv पुटक्क विद्यक्क : ( pudhakkaviyakk ) Meditating upon the
ye
difference among the modes of a substance according to scriptural knowledge. पृथक्त्ववितर्क
year (pudhavikāy) An earth-bodied soul. pṛthvikäy kāyaḥ śariram, pṛthivikāyajiparityaktaḥ pṛthvīkāyaḥ . (s
si. 2-13).
[कायः शरीरम्, पृथिवीकायजीपरित्यक्तः पृथ्वीकाय ं । (स. सि.
2-13).]
पुढविसिलापट्टग : ( pudhavisilāpattag) An earthen slab as a plank. पृथ्वीशिलापट्टक
पुढवीकाय : (pudhavikay) An earth-bodied soul. pṛthvikay kāyaḥ śariram, pṛthivīkāyajiparityaktaḥ pṛthvikayaḥ. (s
si. 2-13).
[कायः शरीरम्, पृथिवीकायजीपरित्यक्तः पृथ्वीकाय: । (स. सि.
2-13).]
gч (punabhav) Rebirth. punarbhav
qu: (punn) Good karma, virtuous karma, good virtue. पुण्य
suhapayadio punnam (dhav. pu. 13, pr. 352). [ सुहपयडीओ पुण्णं । (धव. पु. 13, पृ. 352 ) . ]
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
180
www.jainelibrary.org