Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
26
THE INDIAN ANTIQUARY
[ FEBRUARY, 1933
The weak mother gave it a push, It reached Khadan Yár suddenly. Answer :-A morsel of food raised with five fingers of the hand and
swallowed down by means of the tongue into the stomach,
32
P&ân chu moi zam, Samán chu kohá zan, Tsalán chu (súra zan. It falls like a mosquito, It accumulates liko a hill, It flees away like a thief. Answer:Snow.
33 Sara dyuthum bod, Tel phul wátěs na od. I saw a large lake, [But) half a grain of sesamum cannot fit into it. Answer :-Nipple or teat.
34 Saras manz mámani pyáyi Wadavi gais, tsup hëni dyi. Aunt gave birth to a child in a lake; We went to congratulate her, [and] she came to bite. Answer :- Jewar al-juwur (Euryale ferox). Its thorns prick the hand on
touching it.
35.
Saras manz palyári hand. There is a small fence round a lako. Answer :-Eye-lashes.
36. Saras manz sara bod, Sir phul wátěs na od. There is a large lake within a lake, (But) it cannot contain even one-half of a broken grain of rice. Answer: -The pupil of the eye.
37. Satranji watharit, shungan na kánh. Phulmut pumposh tsalin na kánh. Madmut rdza, wadán na kánh. The durries are spread ; nobody sleeps (on them). The lotus has blossomed ; nobody plucks it. The king is dead ; nobody weeps. Answer -A frozen pool of water; the moon; a srake.
38. Shiyitrah dari ta shiyitrah bar chis; Shiyitrah gaz bhar pandh chus. Razas watshayo rats wdsand. Tējas peth suna mand chut.