Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 290
________________ §§ 194-197] ON THE MODERN INDO-ARYAN VERNACULARS a have representing u as well as u. The vowel also occurs sometimes in Tatsamas, as in matra (sg. nom. mother), Skr. mutra-, urine, and stra- (sg. nom. sathar), Skr. sutra-, a string; but in words of this class, u generally becomes (§ 236). Specially instructive are the words tsah thou, and zah, two. In both these, the h is hu-e-muxtafi, and can be disregarded. The word ts" is derived from tu, through *tyu (§ 226a), with consequent zetacism (§ 326) to *tsū. Similarly, 2 is < du > *dyu> *zū. While u in Tadbhavas generally becomes ", we now and then find it represented by i, as if the word were a Tatsama (see § 236). Examples are tsin and tsur, powder, both derived from Skr. curṇam. These are apparently words borrowed from India, and, being borrowed, have been treated as if they were Tatsamas. This same sound of a-maträ occurs in the neighbouring Pašto, an Eranian language, and is there simply an original a of which the sound has been obscured, as in zr, thousand, Av. hazañra- (GIP. I, ii, 207), but no reason for the obscuration has been given. In Kašmiri, in some cases the origin is manifestly the same, as in words like V prakt. (Skr. prakata-), to be manifest, and pairs such as zar- or zrav-, endure. Here the reason for the obscuration is as little clear as in Pašto. In a few words the origin may perhaps be connected with the presence of an r or r, as in gah-, grind (Skr. gharsati); khas-, pull the hair (? Skr. kargati); Vn, sell (Skr. (vi)kriņāti). For other roots I can offer no suggestion. Such are:Vdy-(? Skr. Vdev-); regret ; Vhal-, begin to be in labour; han-, swell; har-, increase; Vhsav-, incite; lah-, lay-, be sufficient: Vlhan-, delay ripening; Vrkav-, drag along the ground; rs-, go silently; Vrt-, be good; Vsad-, endure; Vss-, break wind; st-, force in; k-, run quickly; Vts-, thrust in. It may be added that this peculiar a-mātrā of Kašmiri is not found in the IAVs. It appears only in the Padari dialect of Western Pahari, which borders on Kašmiri, and, as there, it causes epenthesis (§ 165). [ JANUARY, 1933 194. Dardic. This sound has only been noted in Kašmiri. It is merely the vowel "epenthetically affected by a following vowel. Thus, pr. r, good; fem. rts, pr. ts; masc. plur. rati, pr. raiti. See § 126. 195. IAV. a. There is no vowel of which the pronunciation varies so greatly in the IAVs. as a. See § 105. As a rule a an original Pr.a, as in ghar, a house, < Ap. gharu, and in the examples given in § 190. The same is the case in Dardic, as in Ks. gara, a house. 196. aa. The shortening of a to a is common under the influence of the stress accent (sce § 171), as in H. kasis, from Skr. käsisaḥ; M. kamáū, that which earns, from häm, work. So in G., especially before an accented i, as in bhat for bhai, a brother; khainē for khāinē, having eaten. Also, when a finds itself in the antepenultimate of a Tbh. word it is shortened to a in H.P. and B. (Bh.). Thus, H.P. Rám wā; lg.fm. of Rām, N.Pr.; Bh. kháibo, I shall eat, from kha.. In those languages which possess the letter ǎ, it is usually a, not a, which is used when ā is shortened. These are principally Bg.B. (exc. Bh. which prefers a) and M. (see §§ 143, 171 b. d.) This, however, is not always the case, as in M. kamau, just quoted. So also Skr. cámarakam, a fly-whisk, Bg. cámarà; bālu, sand, EIAV. lg.fm. balua or tǎluă. In Dardic, there are instances of the shortening of a to a. See § 176. 1 Cf. G.Ph., JRAS., 1921, 354. 197. a. According to Pr.Gr. § 115, this does not occur in Pr. In the 1AVs. it is common in unaccented syllables. Thus : Ap. Skr. vibhutih, ashes 104 STs. G.P.H. bhabút, or bhabhút, S. babhút.

Loading...

Page Navigation
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450