Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 315
________________ JUNE, 1933) CONJUNCT CONSONANTS [ $ 275 languages is only sporadic, as in S. unn, wool (S. Gr. xxxiii, note 1). Panjābi and (following it) Standard Lahndā as a rule preserve the double consonant, with a preceding short vowel. Regarding the nasalization of the resultant long vowel, see $$ 168, 185. 1 Ses Turnor, The Sindhi Recursives, Bull. s. O: S., III, 301. 275. (1,61) Conjuncts in which the first element is a class nasal. These may be divided into three classes, viz. - Hard conjuncts : rik, sikh, ñc, ñch, n, nth, nt, nih, mp, mph. Soft conjuncts : (a) unaspirated.ng, ñj, nd, nd, mb. (b) aspirated. ngh, njh, ndh, ndh, mbh. The following rules apply : (A) For both hard and soft conjuncts. (a) They may remain unchanged. Thus: Ap. ánku, IAV. ank, a mark. Ap. cándu, IAV. cand, the moon. Ap. sambhārēi, IAV. r sambhál-, support. (6) The class-nasal may be weakened to anunāsika, the preceding vowel being then lengthened, if its position in the word permits it. ThusAp, ánku, IAV. ák, a mark. Ap. cándu, IAV. cåd, the moon. Ap. sambhárei, JAV. r abhár-, support, in which the first vowel cannot be long on account of the accent on the syllable following. (B) For soft conjuncts only. When the nasal has been so weakened to anunāsika, it, with the following consonant, can again be optionally changed to the nasal of the class alone, or, if the following consonant is aspirated, to the aspirated nasal of the class, the vowel, if lengthened, remaining unchanged.' Examples are First stage (Aa) Second stage (Ab) Third stage (B). Ap. cándu can. Ap. sambhárēir sambhár- r sābhár r samhárThe literary language usually has only one of these forms, some languages preferring one, and others another. But all three are more or less common in rustic speech. In Bihāri especially, even in the literary language, all three forms are often met with for the same word. Occasionally we find a reverse process to that mentioned under head B., due to false analogy, a nasal becoming changed to anunāsika followed by a sonant of the same class as the original nasal. Thus in Rājasthani we find jin K Prs, zin), a saddle, pronounced and written jid. So, Skr. sākaraḥ, a hog, becomes in Western Pahāri (Kth.) sungro (through Ap.. sügaru) or sunkero. In Oriyā we go a step still further back, and every mh is pronounced mbh. Thuy amhe, we, pr. ambhē. So well-established is this custom, that in the India Office MS. of Mk., even in Pr., which is written in the Nagari character by an Oriya scribe, every mh without exception is written mbh. In connexion with this we may quote the form which mahipah, a buffalo, takes in IAV., viz., mhais or bhai's. There are traces of all these changes in Pr. An anunåsika in the IAV9. generally corresponds to an anusvārs in Pr., and in the latter & nasal before any elass-consonant may be either snusvåra or the class. nasal (Hc. i, 30). In the former caso a vowel being long by position, cannot be lengthonod, while in the cánd cad 129

Loading...

Page Navigation
1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450