Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 316
________________ ON THE MODERN INDO-ARYAN VERNACULARS §§ 276-277] [ JUNE, 1933 IAVs., as anunâsika does not affect positional length, it has to be lengthened in compensation for the weakening of the nasal. Further, in Ap. mbh may optionally become mh (He. iv, 412), and m is weakened to (IAV. v, or b) (He. iv, 397). For further remarks on this subject see H1.Gd.Gr. pp. 27 ff, and Pr.Gr. § 267. Sometimes even in Skr. and Pr., the vowel is lengthened before a class-nasal, showing that there was once an intermediate form with anunāsika. For examples, see Introduction to Bühler's 2nd Edition of the Apastamba-Dharma-Sutra, Bombay, 1892, p. vi, n. With the change of n > "d we may compare the English 'sound' << sonus; 'thunder' < thunor; and 'jaundice' <jaunisse. For long lists illustrating the subject in Gujarati, see GLL. 329, 333. 276. (1, 2). Conjuncts in which the first element is anusvära. ms, mé. Here in Thhs. the preceding vowel is lengthened, if possible, and the anusvära is weakened to anunāsika. Sometimes the anunasika is then dropped. For examples of this, and also for the treatment of Tss. see § 188. Here we may draw attention to Skr. áśrukam, a tear Ap. ámauu or acchuul hamsah, a wild goose mh,-see § 188. 1 Cf. Sakuntala, Ed. Pischel, p. 31, 1. 13. ktonah, N.P. snúga, a daughter in-law. 277. (1, c) Aspirated Liquids. nh (nh). This is generally retained, though the h is liable to be dropped. Thus : Skr. úsṇaḥ, hot snáti, he bathes Ap. unhu nhái kanhu sónhā In the IAVs. there are several instances of ndh>nh, see § 275. It will be observed that, as in nha-, the n and the h are sometimes separated for easier pronunciation. In M. not only has the separation taken place, but there has been metathesis of the vowels. M.H.EPh. asu, CPh. aśü, but P. añjhu, G. aju, S. hañja, L. hañ. S. hañj or hañjh". mh. Instances are rare of a Pr. mh surviving in the IAVs. grişmaḥ., the hot M. dial. gim. gimhu season. The pronoun of the first person, ámhê, is represented by O. ámhě (pr. ámbhë, see § 275), M. ámhi, G. ame, EPh. hami, WPh. hame or hame, CPh. and H. ham, Bg. A. ami, and so on through other corruptions. By a reverse process umh becomes bh and then bh in: gárhiä or gálhia, abuse M. un, G. únhu; M. V unh-, be hot; S. unhāru, the hot season. Most IAVs. V nhã- or Vnhar, P.H. also y nahu-, M. V näh-. IAV. känh. M. sün, B. sünü. úsmā, excessive heat úmhu OH. übh. rh, lh. Cases of these Prakrit conjuncts appearing in the IAVs. are very rare. The. only examples I know are: gárhikā, abuse } gálhate, he censures paryástaḥ, reversed palhatthu, pallatthu, pallaṭṭu, palottu (Hc. ii, 68; iv, 258). 130 IAV. gāli, B. gārī, S. gäre, Ks. gāl, abuse. IAV. palat, palatā.

Loading...

Page Navigation
1 ... 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450