Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 339
________________ OCTOBER, 1933] M. Here we have ghōrā (M. ghoḍā), a horse; parula (M. pada la), he fell; avarā (M. ured). so much, and so on, a M. d being regularly represented by r (LSI. VII, 66)]. 314. As it is now plain that the pronunciation of EIAV. and S. r is dental, while that of the other WIAVs. and M. is semi-cerebral, no confusion will ensue in future by transliterating both, as has hitherto been done, by r, reserving r for the true cerebrals and (h). Skr. ¿láka, praise durlálitaḥ, a spoilt child. 315. We shall shortly see that in Marathi, Gujarati, Panjabi, and other IAVs. a single medial becomes . But H. does not possess this sound, and hence for an original dental it occasionally substitutes a semi-cerebral r instead of . Occasionally also the others do the same instead of substituting. Thus : galam, an anchor attálikā. a terraced room sálmaliḥ, the silk cotton tree CLASS CHANGES R AND L Vjoal-, cause to burn kamalaku, dark kavalaḥ, a mouthful glab, a jackal pippalaḥ, a pipal tree Vprajval-, burn V pragal-, melt halaḥ, a plough Ap. salaha dulláliu lángalu attália sávali On the other hand the EIAVs. (especially B.) and S. very commonly change to dental r. and vice versa. Thus : dhuli, dust sakhalika. a chain dhúli sáňkhalia vālēt sávalai kuvalu eidin pippalu pajjalai pagalai halu [§§ 314-313 H. sarah; but S. saráha (with dental r). H. dulár; but B. dulár (dental r), Bg. dulál. H. G. lángar, M. negar; but S. lángaru (dental r). G. P. L. atári, but M. atáli; B. atári (with dental r). M. savari, sédari or stvari. B. dhür, but H. dhul. Other EIAVs. use Ts.. sikali, Bg. sikal. O EH. B. sikari, but H. kuli, A. xikali. EH. B. bär-, but H. bal. B. sawara, S. sawiro, but H. sawalā. B. kaur, but H. kaul. 153 EH. B. siar, but H. P. sial. B. pipar, S. pipir", but H. P. pipal. pajar-, S. EH. B. pajir-, but H. Vpajal.. S. V paghir-, but H. Vpighal- or EH. B. har, S. har", but H. hal. pigal.. The reason why there are so few Bg. O. and A. forms in the above is that these languages in most of the above cases use Tss. For Western Pahari there is the very instructive series Skr. janma, birth, with the n changed to a dental 1 in H. (Bundēli), and that again changed to a dental r in WPh. (Jaunsari) jaram. So also the dental character of the Dardic r is clearly shown by such words as Kš. sreh, love (Skr. sneha-), or srän, bathing (Skr. snäna-). Bhn. 174 gives a striking instance of this dentalization, though without showing the reason for the difference of forms (Cf. Grierson, JASB. lxv. i, 1896, 1 ff). A frequent IAV. suffix for the formation of causal verbs is one which in G. takes the form ad, as in devid-, to cause to give. The same also occurs in M. as in bhewadav-, cause to fear, from y bhi-. In H. this becomes 1, through 1, so that we have Vdilav, to cause to give. But in S. and B. instead of d, we have the dental r, as in S. V diar-, cause to give; B. Vbithar-, S. Vwihar-, (H. Vbithal.), cause to sit; S. Vuthar-, dialectic (Kacchi) Vuthla-, cause to rise.

Loading...

Page Navigation
1 ... 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450