Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
224
THE INDIAN ANTIQUARY
(DECEMBER, 1933
Makka Madin mana gwar, nakha watha chay.
Haqqraf ta tsak már, Sahaza kray haviy teěy. Think in thy mind of Mecca (and] Medina ; this is the shortest way.
Turn to God, kill anger ; the Self will show thee (how to do rightly) an act. Mari dup mě kun " Zuva 1 kyd buwuy? | Kẽmh doh sẽ mê sai đoay đâu. Za zani becháy sodå wdnas;
Su sur ta panas panas gay." The body spoke to me: "O soul ! what has happened to thee?
Thou wert keeping company with me for some days. Two persons sat in a shop of merchandise;
When it was exhausted the two went away." Mo gatsh-Sekhas ta Piras ta Mullas ;
Mo běh gupan palani arkhoras satiy; Mo běh masjidan, jangalan cilas ;
Dam hěth áts kandi Dayas satiy. Do not go to Shaikh and priest and MullA;
Do not feed the cattle on arkhor (leaves); Do not shut thyself up in mosques (or) forests for 40 days (of lonely penance];
Enter thine own body with breath (controlled in communion) with God. sto más máras ta masas ta minas;
Sinuk kuu bodiy sinas tal. Nasaro I žán that Jan-Å farinas;
Ada ho ainas tsaliy mal. Nafsániyat chay nuqsan dinas,
Boviy na at saminas phal. Do not desire Alesh-meat, wine and fish;
The tree of thy chest will fotherwise) get buried under snow. O Nagar ! keep acquaintance with the Creator of life:
Then the dirt will be removed from thy mirror. Selfishness is harmful to religion ;
This land (of selfishness) will not yield any produce. 1 Note:- The play upon the three Persian letters, sín, shin and ain, is noticeablo in this saying. Panay myani tsirivi ago !
Laimay daga tay phulham na záh. Panay myánio há mana setho!
Doha khuta doha chay gani pothân. O my body (that art like) a knotted block of apricot wood!
I gave thee strokes, (but) thou never wert worn out. O my body (that art] sixty maunds in weight !
Thou art adding flesh every day. Note:-A Kashmiri man is equal to der. Phal dher trávit mal dher virtum :
Kal budh ganeyam din kyah ratay. Tiy harda lunam yi sonta wowum :
Sumbrit lagum panas satiy.