Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 269
________________ DECEMBER, 1933 1 BOOK-NOTICES 247 ENCYCLOPAEDIA MUNDARICA. By J. HOFFMANN, encyclopædia contains, for at present there is no in collaboration with A. van EMELEN. Vols. I-VII, means of reference to a particular subject other than A-J. 10X7; pp. xv, 2145. Patna, Govt. Press, reading through the whole vast work or knowing the 1930-32. Rs. 48. actual Mundări word relative thereto. Of recent years considerable attention has been R. L. TURNER, directed towards a group of languages spoken by three or four million people in the mountainous and LIVRO DA SEITA DOS INDIOS ORIENTAIS of Fr. jungle tracts between the Deccan and the Ganges Jacobo Fenicio, S.J. Editod with Introduction valley. These are the Mundā or Kol languages. and Notes by JARL CHARPENTIER, Ph.D. 10X 6 Attempts have been made to show their connection in.; pp. civ x 252. Upsala, 1933. with languages further to the east, with which it Fr. Jacobo Fenicio, who laboured in Southern has been alleged they form a so-called Austro-Asiatic India from 1584 to 1632, when he died at Cochin, group. On the other hand J. Przyluski, in a number appears to have been a man of rare intellectual of brilliant articles, has demonstrated that Sanskrit, attainments and energy. The discovery that a and Indo-Aryan generally, borrowed at some early valuablo anonymous manuscript in Portuguese pre. period a certain part of their vocabulary from lan. served in the British Museum (Sloane MS. 1820) guages of this family. In these circumstances it was was written by him is due to Prof. Charpentier, who rogrettable that so little material concerning those with the help of Fr. G. Schurhammer ingeniously interesting, but rapidly disappearing, languages had traced its authorship. It is this MS. that has now boon collected. Indeed the only considerable col. been carefully edited with a very full historical oud lection was Campbell's Santali-English Dictionary. bibliographical introduction dealing with the growth But in 1929 thore began to appoor tho Santal Dictio. of European acquaintance with India, and particunary of P.O. Bodding, which marks & considerablo larly with the early travellers and missionaries who advance on that of Campbell. And now, before have left records relating to its religious and social that has been completed, there has come the exhaus. life. An interesting feature of Prof. Charpentier's tive work of Father Hoffmann on a Mundāri dialect researches has been the identification of Fr. Manoel closely akin to Santali. This work, of which half Barradas as the probable channel through whom the has been published, is both dictionary and oncyclo. information recorded by Fenicio reached, and was paedia. The importance of these long articles both utilised by, Faria y Sousa, Baldaeus and Ildephonsus. for linguist and for anthropologist cannot be over The notes alono are & veritable mine of biblio. estimated. Not loss important for both is the graphical information, and the Index enables the volume of illustrations which has already appeared ; roador to identify many names that appear in nothing so instructive as this has appeared since Sir puzzling forms in the Portuguese text. Prof. Goorge Grierson's famous pioneer work in his Bihar Charpentier has rightly appraised the value of this Peasant Life. If in the remote past Indo-Aryan manuscript, and our only regret is that it has not borrowed from the Munda languages, in more recent been found practicable to append, as originally times these languages have boon penetrated through projected, an English translation for the use of those and through with the vocabulary of their Indo not conversant with Portuguese. Aryan speaking neighbours. In many cases Fr. Hoffmann has indicated this, though there remain & considerable numbor of words certainly of Indo INDIAN HISTORY POR MATRICULATION, by K. P. Aryan origin which he has left unexplained. On the MITRA, M.A., B.L. 7X 4 in.; pp. x + 365; other hand ho often makes comparisons with the 20 sketch maps and numerous text illustrations. Calcutta, Macmillan & Co., 1933. Dravidian languages, Oraon and Tamil. Those have To give within the limits of a little volume like not much probative value: Oraon is an uncultivated language greatly penetrated by Mundi ele this & connected survey of the history of the conti. ments, while Tamil cannot safely be used by itself nent of India from prehistoric times down to the yoar 1932 is a task before which most scholars would in attempting to establish original connection bet. ween Primitive Mundi and Primitive Dravidian. quail, and Mr. Mitra deserves commendation for the degree of success attained. The test of such 4 work No such comparisons will have much value until the lies chiefly in the discrimination shown in tu selec. comparative grammar of tho Dravidian languages is mado.' Singhalese, which the author classes as tion of matter for mention; and, on the whole, we think discretion has been suitably exercised in this Dravidian, is of course Indo-Aryan, though it con respect. The author has endeavoured to deal im. tains a considerable number of Dravidian and espe partially with the thorny questions of racial and reli. cially Tamil loanwords. gious differences that have so largely influenced the In a work of this character and of this high scienti. history of the continent. The book is not a mere fie value it appears out of place to insert homilies on List of events and dates; continuity of narretive has Roman Catholic doctrine, such as that on Marriage boen steadily kept in view, and cultural and econoand Evolution, pp. 193-201, especially whon the mic conditions have also received attention. The cost of production is borne by Government. illustrations have been well choson. At the present rate of production we may hope for the conclusion of this great work in a comparatively short timo. When that time comes, may L'OEUVRE DE LA DÉLÉGATION ARCHÉOLOGIQUE EN We ask tho editors to place all readers, and especially AFGHANISTAN (1922-1932): 1, Archéologie boud. anthropologists, under & still further debt of grati. dhique, by J. HACKIN. 10+X 74 in.; pp. 79; tudo by adding a detailed index relating to the im- 61 figures. Tokyo, Maison Franco-Japonaise, mengo mass of anthropological material which the 1933.

Loading...

Page Navigation
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450