Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 205
________________ OCTOBER, 1933] THE MANDOKYOPANIŞAD AND GAUDAPADA 193 Drávidaih do not mean by the Gauda people and Drávida people' but by the Gauda teacher and Dråvida teacher,' i.e., 'by Gauda pada and Sankara.' The meaning of stanza 44ab, therefore is, “This has been thus explained by our revered teachers, Gaudas-pâda) and Sankara"; and there is no mention in this stanza of the Gauda people and the Dravida people.34 For the rest, it also becomes plain from the Brhadaranyakopanipad-bhagya-vártika of the same author, namely, Sureśvara, that he knew well that the Gauda pâda-kårikås were written by the teacher named Gauda pada. See, for instance, 1. 4. 389 (p. 510): anibcita yatha rajjur iti nyayopabrmhitam sphutârtham Gauda padiyam vaco 'rthe 'traiva giyate | ; 2. 1. 386 (p. 951) : nihéesa-veda-siddhanta-vidvadbhir cpi bhasitam | Gaudácáryair idam vastu yatha 'smábhiḥ prapancitam Il; and 4. 4. 886 (p. 1866): slokamś ca Gauda pádáder yathoktárthasya saksinah | adhiyate trayatnena sampradaya-vidaḥ svayam. The second of the stanzas cited here shows that pada in Gauda pada is added only for the sake of respect (compare the words bhagavat-pada, acarya-pada, pújya-páda, pitr påda, etc.), and that the real name is Gauda only. It is very probable that this was not originally a personal name but was an epithet applied to the teacher in order to distinguish him from other teachers, and that, in course of time, it wholly supplanted his personal name. Naişkarmyasiddhi, IV. 44, cited above affords another instance of this word Gauda being used as a personal name. VI. There is thus not the least doubt that there existed a teacher known as Gaudapå da, and that he produced the work known as Agamasastra. As observed above, this work is a whole, conceived and executed on a well-arranged plan. It is the purpose of the work to establish the reality of Advaita ; and this it effectively accomplishes, positively, by showing in the first prakarana, that the atman in the turiya condition, when the world has disappeared, is identical with Brahman, and, negatively, by showing, in the last three prakaranas, that Dvaita is unreal. This work is thus the earliest systematical work on Vedanta that has come down to us. And it says much for the genius of Gaudapåda that he should have picked out, from the heterogeneous mass of teachings contained in the upanigads, that about the jágrat, svapna, and suşupti conditions, as the one that would directly prove the truth of Advaita, given it clear-cut shape in the Agama-prakarana, and made it the corner-stone of his system of Vedanta. The value of this achievement is by no means lessened even if Gaudapâda borrowed some theories, arguments, stanzas and even passages from various other writers; for, after all, it is his genius that has bound all these diverse elements into a single whole. It follows from this that the writers who have interpreted passages from Gauda pada's work in a non-Advaitic sense are merely deluding themselves and are in the wrong; for, it must he remembered that, in case the passages in question have been borrowed by Gaudapâda, whatever their original meaning may have been, they are interpreted by Gauda pada in an Advaitic sense, and used by him to support his exposition of the Advaita philosophy. The Agama-sastra contains, as already pointed out by Deussen (op. cit., p. 574), all the essential teachings (máyá váda, ajáti-vada, rajju-sarpa-drstânta, etc.) of the Advaita system. Sankara 35 has but elaborated and systematised these teachings, in the same way as Plato did those of Parmenides; and Deussen's comparison of Gaudapáda and Sankara with Parmenides and Plato is, now that we know that the Mândûkya too is the work of Gaudapada, true to a greater extent that was thought of by him.36 .84 nah pujyair Gaurlair Drdvidai) is equivalent to nak půjyair Gaudácáryair Drávidacáryaih; the plural here is honorific. 35 And it is perhaps this fact that gave rise to the tradition that Sankara was the grand-pupil of Gaudapâda. 36 Lately, there have been published by Mr. B. N. Krishnamurti Sarma two articles entitled 'New Light on the Gaudapáda Karikas' and 'Further Light on the Gaudapâda Kårikås' in the Review of Philo. sophy and Religion (2. 35 ff. : and 3. 45 ff.) in which he hag endeavoured to show that not only the Mândükya but) the 29 karikás also of the Agama-prakarann were regarded as sruti by not only Madhva and Karanarayana, but by Sankara himself, and also by Anandagiri, Fureśvara, Madhusudana Sarasvati and other advaitin writers. I shall therefore review on another occasion the argumente employed there by Mr. Sarma.

Loading...

Page Navigation
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450