Book Title: Indian Antiquary Vol 62
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 204
________________ 192 THE INDIAN ANTIQUARY [OCTOBER, 1933 It is hinted by Narayanaśramin in his above-cited words that the epithet om-ity-etad aksaram-ity-adi in Sankara's observation (vedántartha-sára-samgraha-bhatam idam prakaranacatustayam om-ity-etad-akşaram-ity-ady drabhyate) at the beginning of his commentary refers really to the Mândûkyopanişad and should not be construed with prakarana-catustayam, which, as also the word vedántartha-sára-samgraha-bhutam, refers to the four sections of Gauda på da's kårikås. This interpretation is, as already pointed out above, quite untenable. In addition, it may be observed that, in case Narayanaśramin's (and Anandagiri's) view is correct, there would be no necessity at all for Sankara to discuss about sastra and prakarana in the beginning of his commentary. It would have been enough if Sankara had made the usual observations (compare the introduction to his commentary on the Kathopanişad) about the meaning of the word upanigad ; and since the four sections of the kårikås form an appendix to the upanipad, there would be no necessity to discuss anywhere about sastra and prakarana. Moreover, one finds it difficult to believe, as Narayanaśramin and Anandagiri ask one to do, that Gauda pada began his work baldly and strangely, with the words atraite éloká bhavanti. No one has ever begun a book in this manner, and it is certain that Gaudapada too would not. V. It is, as already observed above, very doubtful if Gauda pada, author of the Agama. sastra, was the grand-teacher of Sankara. In his commentary on GK I, 9, and I, 12, Sankara gives alternative explanations of pâdas cd and the word sarva-drk respectively; this hardly seems consistent in one who was a grand-pupil of the author, and indicates, on the other hand, that there was a fairly long interval between the writing of the book and of the commentary. Similarly, Professors Belvalkar and Ranade too have observed on p. 96 of their History of Philosophy (vol. 2): "The Karikâs have been actually quoted by several early Buddhistic commentators of the Madhyamika school, and dates make it impossible that they should have been produced by a teacher's teacher of a writer of the eighth century, as San. karácârya is usually taken to be." Dr. Walleser, too, similarly opines (op. cit., p. 5 ff.) that the Karikas were written in about 550 A.D. which also makes it improbable that their author Gauda pada was the grand teacher of Sankara. Dr. Walleser has also expressed (1.c.) the opinion that Gaudapâda is not the name of a man, but is the designation of a school, and that the Kårikås are the work of this school. This opinion seems to be endorsed by Professors Belvalkar and Ranade also who observe (1.c.);"Further, seeing that even the author of the Naiskarmyasiddhi, Suresvarâcârya, refers to these Karikas as expressing the views of the Gaudas as contrasted with the views of the Drávidas (Nais. IV, 41 ff.), a doubt can be, and has been, legitimately expressed as to the authenticity of the tradition which makes an author by name Gaudapâda (the pupil of Suka and the teacher's teacher of the great Sankarácarya) responsible for these so-called "Mândûkya Karikås.'" This view is based on a misapprehension of Naiskarmyasiddhi, IV, 41-44, which reads as follows: karya-karana-baddhau táv iøyete viéva-taijasau prajñah kdrana-baddhas tu dvau tau turye na sidhyatah ||41|| anyatha grhnatah svapno nidra tattvam ajánatah viparydse tayoh kşîne turiyam padam aśnute || 42 | tatha Bhagavatpadiyam udáharanam : susuptákhyam tamojñanam bijam svapna-prabodhayoh ". átma-bodha-pradagdham syad bijam dagdham yathábhavam || 43 || evam Gaudair Drávidair nak půjyair ayam arthaḥ prakásitaḥ As explained by the commentator Jñanottama, the first two of the above-cited stanzas are from the Gauda pada-kårikås (I. 11; 15) and the third from Bhagavatpada's (i.c., Sankara's) Upadeśasahasri (17.26 of the metrical version); and hence the words Gaudaih and

Loading...

Page Navigation
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450