Book Title: Indian Antiquary Vol 17
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 109
________________ APRIL, 1888.] ZOROASTRIAN DEITIES ON INDO-SCYTHIAN COINS. 97 of coins will, perhaps, supply us with distinct tion that the obsolete san was revived to evidence as to the origin of this remarkable denote the sh of the foreign conquerors. character p=sh. I think I have found its In future we shall have to read the names prototype in the Greek san or sampi, . This of the Indo-Scythian "Kings of Kings" as ancient sibilant, which survived in the later KANHPKI and OOH PKI and their royal Greek alphabet only as the emionov for 900, title: PAONANO PAO KOPANO.184 was, in fact, the only Greek character avail- | Both the forms P and pare distinctly able for the expression of the sound sh of represented in the legend hitherto read the Indo-Scythian legends. San, which we APAOXPO, which accompanies a female type, know from Herodotas (i. 139) to have been a holding cornucopiae, frequent on the coins of letter peculiar to the Dorians, denoted in their Kanishka and Huvishka (figs. xv. and xvi.). dialect apparently a softer pronunciation of s, And the first P appears always in the ordinary perhaps approaching that of sh." The very | Greek shape, the second always like p. We name san, evidently derived from the Semitic must, therefore, all the more regret that the shin, suggests for a phonetic value similar real name of this evidently very popular to sh (compare the correspondence between goddess has not yet been ascertained. Her name and sound in oiyua =samekh). Our iden- identification with Ashis-vandhi, the Avestic tification of the Indo-Scythian sh with the cha- | goddess of Wealth and Fortune," is strongly racter san rests, however, in the main on clear recommended by the evidence of the type, palmographic evidence. The earliest form of which closely resembles that of the Greek san is M, found in Dorian inscriptions (Thera, Tyche; but we see as yet no way to reconcile Melos, Corinth). Coins of Mesembria and an her common name in later Zoroastrian tradition, inscription of Halicarnassus present us with a Ashish vang or Ardishvang (both forms delater form of san in the shape of T. As a rived from Avestic ashis varuhi), with the numeral it appears in Greek papyri of Ptole- form APAOX PO. Nor do the occasional maic times in the form of or T, from which variants of the coins, all of them with in the oldest minuscule form of sampi, p, and the the second place, afford any clue to this reAlmost identical form of the Indo-Scythian sh markable legend. can be derived with equal ease. The latter The same p is twice met with in the legend character may be seen with special clearness APAEIX PO, which we read on a rare type on the coins represented in figs. xv., xvi., xvii. of Huvishka" representing a male deity The Indo-Scythian coinage generally exhibits with radiating disk like MIOPO. The name, very cursive characters, which, in the absence when read with due regard to the peculiar of historical evidence (inscriptions of Kanishka character of the two Þ, might well remind and his successors date from A.D. 87-176), we us of the second Zoroastrian archangel, the should be inclined to assign to a much later personification of the "holy order” and the period. The almost perfect identity of the Indo- genius of the sacrificial fire, whose Avestic Scythian sh with the early minuscule form name, Asha-vahishta, appears in the subof san is, therefore, easily accounted for. stantially identical forms Ashavahishto In the Indo-Soythian legends we had al- and Ardavakishto (Ardibalisht) in later Zoroways ample proof of the fact that Greek astrian literature. The latter form of the writing remained in current use in Indianame is represented in the Cappadocian long after the destruction of the Greek king- list by 'Apraeori-i.. Apra[F]e[hi]oti. We doms, but the vitality of Greek writing in should, therefore, not hesitate to identhe far East was, perhaps, never brought tify APAEIX PO, i.e. *ashaeilchsho, with more forcibly before us than by the observa- ashavahishto of the Pahlavi, if any satisfactory * See Athenaeus, xi. $ 80. [daughter of Ahura, "is nowhere met with in Zoroastrian * Compare for the latter Dr. I. Taylor's Alphabet, ii. literature. page 95. 15. This and the preceding paragraph appeared as Ashi, originally *ereti, appears again as Ard in part of a letter to the Academy, Sept. 10, 1887. Pahlavi : comp. Pahl. ard for Zend asha-ereta. . First suggested by Prof. Hoffmann; his explanation See Cat. pp. 187, 138; AOX PO-Huv. 19. of APAOX PO, however, is untenable, as the sup- * Soe fig. xvii.; Cat. p. 136. posed original form of the name, Ashis ahurahe, "Ashi! "For Pahlavi rd-Zená sh see Note 45.

Loading...

Page Navigation
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430