Book Title: Indian Antiquary Vol 17
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 251
________________ AUGUST, 1888.] FOUR REWAH COPPER-PLATE INSCRIPTIONS. 231 Chedi princes into the possession of the Chan. Sômivijhû, and Savantaśarman, sons of the della rulers. Were it not that, unfortunately, Ránta Anavapâla, son's sons of the Thakkura most of the photolithographs of inscriptions in Lahada, and son's sons of the son of the ThakVol. XXI. of the Archaol. Survey of India kura Solha, Brahmaps who followed the Yajurare somewhat too trying to ordinary eyes, it vêda, who were of the Maundilya gótra, and might be possible to obtain from them some whose three pravaras were Mauņdilya, Angirasa, definite information regarding the history of and Barhaspatya. The village was bounded on the later Chandellas and their relation to the the north by Haladuâ, on the east by the Chedi rulers, for the name of Trailokyavar- pippala (or pipyala) of Pavapapalaka, on the man occurs in the inscriptions E., G., and J. south by NandAjhari and madhika trees, and from Ajaygarho, and other inscriptions make on the west by Vadaspamagalika(?); "in the mention of Chedi and of its capital Tripuri. middle of the village (there were)-- ), and As it is, I can, for the present, only say that mango trees, a pond and madh dka trees; also Sir A. Cunningham is very probably right, in the village four lotus-pools." There are and draw attention to the singular fact that several expressions in lines 30 and 31, conthe titles of the Chêdi princes, including the cerning the boundaries of the village and the reference to Vámadêva, have here been simply objects given together with it, which I do not transferred to a Chandella prince. understand ; and I am unable to identify any The contents of lines 7-28 of our inscription of the places mentioned. may be given in a very few words. In the Lines 36-44 contain the usual admonition to town of Kakaródika (line 10), so we are told, protect the grantees in the possession of their there was once a Maháránaka, named DhAhilla property, and seven benedictory and impre(line 12), born in the Kaurava vassa. His catory verses. And lines 44-49 add that this son was the ruler Durjaya (line 13); his son, támraka or copper-plate grant was drawn up the Maharánaka Shojavarmadova (line 15); (akárt) by the Kdyastha Muktasimha," by his son, the Maharanaka Jayavarman (line 17); whom the reign of the child-prince was made his son, the Maháránaka Vatsaraja (line 18); a prosperous one and his fame spotless"; and his son, the Maháránaka Salashanavärmadeva that it was written by Mâlâdhara, the son of (line 21); his son, the Maháránaka Harird- Sripati, grandson of Mahîpati, and great jadeva (line 25); and his son, the Maharánaka grandson of Somalla ; engraved by the artisan Kumarapaladeva (line 28). The town of Ajayasimha and by Pratápasimha; and acquired Kakarédiká and all these chiefs, devout by the Rauta Savanta. worshippers of Siva, have each å string of high- The second side of the second plate, lines sounding epithets applied to them, which do not 50-55, contains the name of the six donees, the furnish any information whatever. Rautas SÂvanta, Sárgêka, Sühadaka, MahaiIn line 28-36 the chief Kumarapaladova, taka, Ramasihaka, and Vijhuka, as they are who, it may be assumed, owed allegiance to called here, each followed by the word visua Trailôkyavarman, informs the people concerned and certain figures, apparently intended to that, on the above-mentioned date, he gave the indicate the extent of the proprietary right village of Rohi, in the Vadhara pattalú, to the of each donee in the estate granted to Ráutas Sang, Sahada, Mahaita, Ramasiba, them." TEXT. First plate. 1 Ôn ôm siddhih || Nirggunan vyapakan santan • Kivan parama-karan an bhava-grihyam para jyotisetasmai sad-Vra(bra)hmane namal 11 nib. plates xiii. xiv. and xv. 01 According to the definition of the term biswa, given and that 12 of these minor portions were equal to or in Sir H. M. Elliot's Supplementary Closeary, Vol. II. P: of the estate granted. 26, the total of those figures should amount to 20, and 10 this is actually the case in the grant D below. In the 6From the impression. present grant, the total of the first figures following - Expressed by a symbol. upon the word visui is only 18; and I conclude therefore es Metre, Sloka [Anushubh). that the second figuro 2, indicates a subdivision of ol Instead of sántar, the grants B and Dhave nityoris.

Loading...

Page Navigation
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430