Book Title: Indian Antiquary Vol 17
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
AUGUST, 1888.]
FOUR REWAH COPPER-PLATE INSCRIPTIONS
229
4 sva[pa]ti gajapati-narapati-rajatray-adhipati-śrîmad-Vijayadēva-kalyana-vijaya-rajyê (ll
Ka[ka]redya[m] ra[jadbângâm Dhahi[110 nâm={]bhavat! Sa cha ma5 [nyô]-bhavat=sarvva-narsvaranam [1] Tasmad-Vajuko Damdokas-ch=pi kra
matah P] Khôjako Jayavarmma cha babhůva tad-a[nantarah]"0"] [Atha
Jayavarmmadévasy=&pa ?]tyam Vatsaraja-[su)6 tô=bhava(tu) så manta-sirôratnotné) yêna jätau su(su)ta-dvau | Kirttivarmma
sutê jyêshthah prapta-pitripadam" sva tah] 1 srimach-Chha*[laksha]pavarmma
[de]vo-pi kramad=ra7 iyam-avapa yah 1(1) Soham samasta-prakrisht]-ôpêta-samadhigata-pamchamahisavd(bd) -
alam kåra-virâjamâna-sri-Salakhanavarmmadovo vijayi" Kuyisavapalisa8 pattalâya Chhiqau[DA)-grâma-nivåsinaḥ samasta-praja-lokận=any&rs=cha yathasthån
adhishthitân samajñâpayati" vô(bő)dhayati cha | Viditam-astu [bha]vastâmo]
gra
9 mô=yam=asmábhiś=chaturâghatavisuddha-sajalasthala-samramadhûka-sagarttöshara-nidhi
nikshep-Åkâśôtpatti-su (sva)simaparyanta-savanatriņamrigapakshikhani10 gôcharaparyantah 11 Kausilla"-gôtrêya Kausilla-Viśvamitra-Devarajasta ?)-tri-pravaraya
tha " Madhava-prapautraya" Mahl ---ņa)-putraya (Rama]sa (sa)rmmanê
vrâ(brå)hmaņâya 1 ta11 thâ GA[thê]sa(sa)rmmane vrâ(brâ)hmaņayal tatha Dâmarasa(sa)rmmaņê vrâ(brá).
hmaņåga! êteshâm pada 2[1*] tha Madhava-prapautrậya (Ch]i[th]u-putraya
[- --]sa (sa)rmmaņē vrâ(bra)hmaņâya 1 pada 1[*] ha! 12 Mâdhava-prapautrảya Pathana-putrâya Paitêsa(sa)rmmaņê vrâ(brâ)hmanya pada 1[1]
thal Madhava-prapautr[@]ya Sridhara-putrâya Haridattasa(sa)rmmane vra(bra).
hmaņaya pa. 13 da 1 [i*] êvaṁ grâmasya pada 5 [*] samvatsaranam sa[m]vata(t) 1253
Marggasira-måse krishna-pakshe saptamyam tithau Sukra-dino Kaka
radyam sthânê snâtva Sivam pra14 půjya mâtri(ta)pitrôr=ậtmanasucha punya(nya)-yasô(68)-vivriddhayê et[@]bhyô vra(br).
hmaņai(ne)bhyô grâmô=yam så (sa)sanatvės pradattal ! Matv=ai[va]m=aj[]a
vidhêyibhûya sarvvam=ê15 tbhyah prada tavyam yat-prada[ttam] maya mam=ijñkvasn(sa)gaih sâmant
adibhir api pâlaniya(yam) rakshaņiyas(yam)-ch-êti (11) Bhavanti cbratra
punya-ślôkah 16 Sarvvin" A[n] bhậvinah pârtbivlindrà[n] bhayo bhûyê yachita® RAI sâmâny[6]=
yam dharmmah sa tu nipâņam kalê kal) pålaniyah" (11) Samkham
bhadr-asanam 17 ch ha[t]tram var-åśva vara-våraņāḥ bhůmi-dânasya vi(chi)hnâni phalam=[@]tat=
Puramdara | Va(ba)hubhir-yvasudha bhukta rajabhih Sagar-adibhihi yasya 18 yasya yada bhûmis-tasya tasya tada phalam || Bhůmim ya! pratigrihna(hņa)ti
yas-cha bhůmin praya[ch]chhati u bhau tau punya(nya)-karmmaņau niyatau svargga-gå
• After this there is a sign of punctuation which has been struck out.
1 This passage and others below road as if they were the concluding words of Anushţubh versos. * Perhaps altered to padah.
ne. Salak shona, wrongly for Salakshana, Salakhasia. * Here and in other places below, which it is unneces. sary to point out separately, the sign of punctuation is superfluous.
- Here the third person has been wrongly used instead of the first.
Here and below the sign of visarga appears to have been omitted through carelessness.
"Kaulilla is a derivative from Kaulika. *5 i.e. thakura.
* I may draw attention to the fact that the names of the grandfathers of the grantees are not given.
30 Here and in the grants Cand D the Locativo cane fosanat is used instead of the more cominon Instru. mental sus natrena. 51 Originally tta.
Metre, Salini. * Read yachate Ramabhadrah. * Read pslankyo bharadhhik.
- Metre, $16ka (Anushţubh), here and in the followtog verses.

Page Navigation
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430