Book Title: Indian Antiquary Vol 17
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 218
________________ 202 THE INDIAN ANTIQUARY. [JULY, 1888. it is, judging from the rubbing, not well pre- the inscription refers to the fight, spoken of served. The size of the letters is about y. in the inscription A., of the illustrious GunaThe characters are Devanagari; and the lan- raja and Undabhata, whose names occur guage is Sansksit. here in line 1, and it records the death in. Like A., this inscription also begins with a battle of another warrior, whose name ends date, of which the words and figures Sanh. 960 in varman and who, in line 2, appears to be Bhadrapada va. di. 4 Sanaiécharadiné are clear, described as a sámanta and aśva pati. The but in which the figure 4 for the day is pre- inscription also contains, in lines 2 and 3, the ceded by another figure which may be 1 or 2, Anushțubh verse with which the preceding and which may either have been struck out inscription ends, and which is followed here, or may possibly have reference to the fact that in lines 3-5, by another verse (), the exact in the year 960 Bhadrapada, as I have shown words and import of which I am unable to above, was an intercalary month. Undoubtedly make out from the rubbing. TEXT OF INSCRIPTION A. 1 [Òm]' Sam [11?]' 060 Bhadrapad[0] Va di 4 Sanau || Adyéha Madhu vényám mahasåmamtà. 2 dhipati-sri-Gunaraja-Undabhatayoh parasparam=bhandanå samjátâ [1 ] Ta3 tra cha sri-Gunaraja-pidapadm-Opajivi kottapala-sri-Chandiyano 4 nâmâ(ma) vyâpâditaḥ || Jitêna* labhyatê lakshmi[r ?]=mpitên=&pi surâmingana 1 ksha5 na-vidhvamsini(ni) kâye kâ chimta maranê ranê 11 FOLKLORE IN SOUTHERN INDIA. BY PANDIT S. M. NATESA SASTRI, M. F. L. S. No. XXV.-Chandralekha and the Eight ing to her studies in open schooltill she attained Robbers. to maturity, and, accordingly, up to that age There was an ancient city named Kaivalyam, she attended the school and mastered the four in the Pâņdiya country, and in that city there Vedas, the six Śástras and the sixty-four varielived a dancing girl named MuttumOhana. ties of knowledge. She was an excellent gem of womankind, for | She then ceased to attend the school, and though born of the dancing-girls' caste, she was a Muttumôhana said to her :-"My darling very learned and pious woman, and never would daughter, for the last seven or eight years she taste her food without first going and wor- you have been taking lessons under the shipping in the temple to Siva. She moved in Brâhman, your master, in the various depart. the society of kings, ministers and Brâhmans, ments of knowledge, and you mast now pay a and never mingled with low people, however large fee to remunerate your master's labours rich they might be. She had a daughter named in having taught you so much. You are at Chandralekha, whom she put to school along liberty to take as muoh money as you please with the sons of kings, ministers and Brahmans. from my hoard." Chandralekha showed signs of very great | So saying she handed over the key to her intelligence, even when she was beginning her daughter, and Chandralekhâ, delighted at her alphabet, so that the master took the greatest mother's sound advice, filled up five baskets care with her tuition, and in less than four years with five thousand mohars in each, and setting she began her lessons and became a great them on the heads of five maid-servants, went panditá. However, as she was only a dancing- to her master's house with betel leaves, arecagirl by birth, there was no objection to her attend. nut, flowers and cocoanats in & platter in her From the rubbing. Expressed by a symbol.. > This may be a sign of punctuation, or it may possibly be the akshara va, struck out. • Metre, sloka (Anushtabh).-The first akshara of jitana appears to have been altered to jl, and one cer- tainly expects judna for jiténa. Compare the well- known verse of the Panchatantra : Mritail sarvprapyati svargi jivadbhi kirtir-uttamdi Tad-ubhav-api saranan gunde etau na durlabhau 11 [The reading, however, is jilena in inscriptions in Southern India alao; .g. in two vfrgals or monumental tablets of heroes at Balagkrve and Sorab in Maisur Pali, Sanskrit, and Old-Kanarsse Inscriptions, Nos. 912, 225.-J. F.F.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430