Book Title: Indian Antiquary Vol 17
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 140
________________ 126 THE INDIAN ANTIQUARY. (MAY, 1888. tion on the ministry of the revived church; Daxhdvarisa. This work is mentioned in the and these foreign monks brought with them Turnour recension of the Mahávarhsa ;" and, their books to form the nucleus of its new that being so, the date of this recension of the literature. Mahávansa has to be brought down to some Sir Emerson Tennent guesses that this king- time later than the reign of queen Lilavati in dom of Aramana may be a part of the Indo- the 12th and 13th centuries, instead of standChinese Peninsula, probably between Arracan ing in the 5th century A.D. as its commentator and Siam;" and Turnour"' had already, without tried to persuade his readers. A commentary giving any authority, fixed it in Arracan ; on the Sanskțit grammar of Chandragâmi but the passages in the Rajaratnákari, the glosses on the Samanta-púeddika commentary Rájáralı" and the Mahávarsa," in which it is on the Vinaya and on a commentary on the mentioned, clearly locate it on the Coromandel Anguttara, the Vinaya-sangaha, and other coast; and, as it is not Påndya nor Chôla, works in the PAli and Sinhalese languages, the only part of that coast which remains is were written in her reign,” which was a period that which lies between Chôļa and Kalinga, of unusual literary activity, her På dyan namely, the old dominions of the Pallavas. friends probably contributing their share of It is possible that the following passage in materials for it. General Fytche's Burma's may in some way be Pandit Vijayachakka, A.D. 1186, was a connected with this Ceylonese legend :-"In learned prince and a Páli scholar, and he com1080 A.D. (which falls in the reign of Mahala posed poems in that language." Hardy Vijayabahu) the Talaings were conquered doubtfully supposes this king to be the author by Anaurata, the Burmese king of Pagan, of a commentary on Buddhaghosha's Visuddhi. who burnt and sacked Thatûn, and took away márga, but his short reign precludes the with him to Pagan the Buddhist scriptures supposition that he could have written a work brought by Buddhaghosha, as also the most of that magnitude while he occupied the learned of the priesthood;" since, besides the throne. Perhaps it belongs to the reign of one coincidence of time, the name of this Burmese of the other Vijayachakkas. king corresponds with that of the foreign The new life which had thus been given to king," Anoorudda,' the friend of Vijaya- Ceylonese Buddhism was not destined to last båhu, as given in the Mahavarisa version of much longer; a series of weak reigns, with a the tradition." fresh series of invasions from the continent of His son Parakramabahu, A.D. 1153 to 1186, India, followed rapidly upon each other from maintained this revival on the orthodox basis A.D. 1196 to 1255; and these invaders began of the Tripitaka," even in the midst of the to destroy both the country and religion;" the excitement of rebellions, invasions and counter- monks were “hanted from place to place and invasions," he provided two libraries in the had lost all their books by the Malabars;" and, palace which he erected for the head of the to crown the destruction, the last of these in. Mahavira monastery," and restored a hundred vaders made the reigning king prisoner, put and twenty-eight libraries elsewhere. The out his eyes, "and extirpated the established Abhidhanappadipika, a Páli dictionary, was religion." The recently resuscitated literature compiled in his reign." of the island naturally fell in for its share of His queen, Lilavati, was a Pandyan prin- these calamities : and at length "all the books cess and a patroness of learning; and during which had been written [from the time of her triple reign, A.D. 1197, 1209 and 1211, Valagam Abhaya] had been from time to she specially patronized the author of the time destroyed by the Malabars," so that on 1. Introd. p. xv. Ceylon, I. 406, note. * Upham, I. 271, 298 : II. 86, 252. 50 Upham, II. 86, 87 1 ib. II. 147, 252, 254. * Upham, I. 280, 287, 292, 296, 298; II. 87, 253. ** Upham, I. 293. 3 Vol. II. 170. 87 Upham, I. 300. " Upham, L. 312. ** Upham, I. 253. The intermediate reign of Vikrama- * Turnour, Introd. p. xxxvii. bihu, A.D. 1127, is passed over lightly in the legends. - Journal, As. Soc. Beng. VI. 258. Muta Coomart His daughter is the heroine of the Rainúvali (Wilson, Swamy's Dathayuhaa, 24. Iurnour (loc. cit.) sometimes Hindy Theatre, II. 814.) [Phayre, History of Burma, confounds the PAli Dathavare with the Sinhalese p. 37, dates that Anauraths is said to have communicated Daladivarissa. " Turtour, 241. with Ceylon direct, and that be invaded Arracan " Dathavamsa, Introd. p. xix. 80. (pp. 37, 46).-ED). 1 Uphaw, J. 313. ** Man. Bud., 512.

Loading...

Page Navigation
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430