Book Title: Epigraphia Indica Vol 25 Author(s): Sten Konow, F W Thomas Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 55
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XXV. . 1 véli, to yod Ganapatiyar . . . . . . . . 2 nafs : i.e., in all . . . . 49 nafi of rice or (its equivalent of) . . . . . . . 1 kalam, 9 kuruni and 2 nafi of paddy. For one year-it will be 680 and odd kalam of paddy. The land set apart for the several requirements of the temple werefor the stipulated quantity of paddy. . . **+ + vēli, for the acharya Munnurruvan-Sēndan. . . . vēli, for the kanakka-bandaram Solai-Viru.... . . veli, for eight men-servants (man) . . . . . . . 11+ vēli, for ten men (uvaichchar) . . . . . . 17 vēli, for the brikäryam (for 4 näļi of rice per day) . . . to veli, for the potter (kusavan) . . . . . . . veli, for the firewood supplier (virakiduvan) . . . . io vēli, for sweeping (firumefukkuppuram) . . . . .y véli, for the washermap (irangolli)' . . . . veli, for festivals (tiruvi lappuram). . . and for the architeot Mäņābharaṇan-Sēndan who erected (?) the temple, as pudukkuppuram . . . . . t veli: in all-the extent of the land endowed was . . . 10 vtli. At the end it is stated that this arrangement was made by Cholantakadēvar. Among the place-namos mentioned in the record, Ilangöykkudi was the ancient name of Ambasamudram. It was a brahmadėya in Mulli-nādu. Ranasinga-mangalam, & village perhaps founded by or named after an unidentified Pandya king having the title of Ranasimha, was situated in the sub-division called Maņalūr-kkulakkils, which was probably irrigated by the tank at Manalür. Kuvalayasinganallur was in the sub-division called Anda-nadu which is represented by Periyaköttai and its vicinity in the Madura District. The temple of Tirumā. lanāthar referred to in this record is situated to the west of the Erichchāvudaiyar temple at Ambāsamudram. TEXT. 1 Svasti Sri [ll] Śölan-[ra]lai-konda Ko-Vira-Pāņdi[yadēvarku) yāņņu papņirandu ivv-āņdu Mithuna-[ñā]yirru Sürya..... 2 Mulļināțţu brahmadēyam langöykkuļi Tiruppóttudaiya-Bhatāra[r*]kku i-ññāttu Valudi-ūr. ..... 3 áru-pächchal nilan padirru vēli pa[di]rru vēliüm kudigaļidu kārāsn*]mai=āgavum Dēvaridu 1 Tirumețukkuppuram-this duty included sweeping, as well as smearing the temple premises with the purifi. catory cowdung. : Irangolli is an interesting name for a washerman, 'be who takes off the wet from clothes'. • Tiruvilappuram is the provision made for the conduct of festivals in the temple. • Pudukku means renovation'; but the architect is stated to have seyda or erected (?) the shrine. As earlier records are found in the shrine, the shrine was perhaps begun earlier and completed only at the time of the record. The expression Madakkulakkil Madurai' occurring elsewhere has been taken as Madurai to the east of Madakkulam'. But from similar expressions--Vēlür-kulakkil Srikundadovi.chaturvēdimangalam (No. 740 of 1919), Madakkulakkr) Ködimangalam, and Viranārāyana-kulakkil Puțingunrur (No. 49 of 1890), we have to infer that no directional significance is indicated, but that the particular villages were included in the ayacul of the respective irrigation sources, which gave their name to the sub-divisions. In the Sinnamapur plates also Rajasith ha-kulakki] is mentioned as the name of a territorial sub-division (Rajasinhakkulakkif ityukta rashprd)—8. 1 I., Vol. III, P. 453. Probably grahanatti nänru. ? Probably miyatchiyagavum dēva -.Page Navigation
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448