________________
No. 33. ] JUBBULPORE STONE INSC. OF VIMALASIVA : [KALACHURI) YEAR 926. 309
nanallür, Talaichchangādu, Kuruchchi, Tiruppungūr, Korukkai, Talaināyakan?, Tirumangalakkudi, Tiruvisalūr, Tirutēvankudi, Süryadēvanāyanārkāyil, Tirukkūdikā, Kurrālam, Sirukudi, Tirukkuraiyaļūr, Virkudi, Achchapuram, Tiruvāļiputtūr, Nallur, Andārköyil, Gangaikondam, Tiru. mēchchür, Tirunanipalli and other places in the Cholamandala which consisted of the Irandarrupparru Bhuvanaikavirapattana-chirmai, Tañjāvūrpattana-chchirmai and Tiruchchirappaļļi. chirmai. According to this royal order which is to be engraved in stone in all the temples, the Worship, festivities, celebrations and repairs shall be executed properly and without shortcom ings in all the temples as long as the sun and moon endure. He who acts against this charity shall incur the sin of having killed his mother, father, cows and Brahmins at Vārānasi.
The protection of another's gift is twice as meritorious as making one's own. By the robbing of another's gift, one's own gift becomes devoid of merit.
No. 33-JUBBULPORE STONE INSCRIPTION OF VIMALASIVA: THE (KALACHURI)
YEAR 926.
By Prof. V. V. MIRASHI, M.A., NAGPUR. The stone bearing this inscription was found at Jubbulpore, the headquarters of a district of the same name in the Central Provinces and is now preserved in the Nāgpur Museum. The record has been referred to several times, e.g., by Dr. F. E. Hall in the Journal of the American Oriental Society, Vol. VI, p. 533, by Dr. F. Kielborn in the Indian Antiquary, Vol. XVIII, p. 210. n. 2, and again in this journal Vol. V, Appendix I, p. 60, n. 4, and by Rai Bahadur Hiralal in his Inscriptions in the Central Provinces and Berar, (second ed.), p. 42, but owing presumably to its very bad preservation none has so far attempted a transcript or even an abstract of its contents. A careful and patient examination of the original has enabled me to prepare the subjoined tran. script and while I have not been able to decipher or restore the complete text, I hope I have been able to make out almost all that can be deciphered in the present condition of the original.
The writing covers a space 2' 7" broad and I' 8" high. The average size of letters is -5". The surface of the stone, which was originally made none too smooth, has been further danaged by exposure to weather, and several letters in the middle as well as on the right hand side of the first fourteen lines and some more in the middle of lines 19-24 have become illegible. The characters are Nāgari. The letters were beautifully written and carefully executed. It will suffice to draw attention to the proper sign of b as an independent letter in bibhrat, 1.25 and in its superscript form in or-bvabhūva, 1. 9, and also to the form of the initial i in iti, 1. 12, of the initial ri in richāṁ, 1. 15, and of ś, the left member of which resembles the English figure 8, as in Sivāya, I. 1. The language is Sanskrit and except for the obeisance to Siva in the beginning of the first line and the date in the last, the inscription is in verse throughout. The verses are not numbered, but they appear to be fifty in all. The orthography does not present anything calling for special notice except that v and b as well as $ and 8 are confounded in some places.
The object of the inscription is to record the construction of a temple of the moon-crested god (Siva) by Vimalasiva, the religious preceptor of the king Jayasimha of the Kalachuri dynasty of Tripuri. The god was named Kirtīśvara after Vimalasiva's guru Kirtisiva. The
1 For various forms of this name see n. 25, p. 306 above.
Hiralal remarks in his Inscriptions in o. P. and Berar (Second ed.), p. 42, that this is pretty big record but ist oo much defaced to yield any useful information.'