________________
318
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XXV.
(V. 40.) Though he is ever looked at with great eagerness by the goddess of fortune with sportful glances, he nowhere suffers the sense-organs to have the power of making him vain. Though he is always employed by the king in many worthy affairs, he nowhere shows slackness in (the performance of) obligatory and occasional religious rites.
(V. 41.) ....(There was) no discriminating action which he did not perform; (there was) no gift which he did not confer; (there was) no deserving person whom he did not honour many times (and there was) no holy place on the earth which he did not sanctify with marvellous gifts, bathing and austerities.
(V. 42.) Of him who is like Śiva, the exceedingly good, great and lasting blessings and glory
increase like his lustre.
(V. 43.) With what ornaments (supplied by him) does not the earth surpass heaven ?—(the earth, which has) gardens, tanks, charitable' feeding houses, temples and houses of Brahmaņas?
(V. 44.) 'May that illustrious Vimalasiva-who by his counsels has made (even) the most distant people pay taxes,' (to whom) the king Jayasimha [bows] becoming very bumble through devotion spread in the three worlds his delightful fame which, like the celestial river, is capable of washing away the taint of the Kali age!
(V. 45.) He caused a temple of the moon-crested (Siva) to be constructed for the fame and religious merit of his teacher Kirtisiva out of reverence for him.
(V. 46.) To this god named Kirtiśvara, Jayasimhadeva, through devotion to Siva and his teacher, has made new grants of villages on (the occasion of) the sun's eclipse.
(V. 47.) Of these, the village called Tokabhara is situated in the vishaya (district) of Navapattală and two others (viz.,) Kandaravāḍa and Vaḍōha in (the district of) Samudrapāța,
(V. 48.) The poet Sasidhara, the son of the illustrious Dharanidhara who is the foremost among Brahmanas, born in the family of Maunya, has composed this prasasti with pleasure.
(V. 49.) Namadeva, the son of Mahidhara, the crest-jewel of artisans, has adorned this alab with excellent letters.
(In) the year. nine hundred increased by twenty-six, in figures, 926.
(V. 50.) May this temple endure firmly for the fame of the builder as.long as the sun and the moon, going and coming, shine in the firmament!
No. 34. CONJEEVERAM INSCRIPTION OF BRAHMA-TANTRA-SVATANTRA-JIYAR : -SAKA 1282.
BY A. S. RAMANATHA AYYAR, B.A., MADRAS.
Kanchipuram in the Chingleput District was an important place of pilgrimage from very early times. Portions of this town and its environs were in. the olden days known according to their religious associations, as the Buddha-Kãñchi, Jina-Käñchi, Siva-Käñchi and Vishnu-Kanchi. The inscription published below is engraved on the north wall of the second präkāra of the Varadaraja temple at Little Conjeeveram, otherwise called Vishnu-Kanchi, which is very sacred to the Vaishnavas of the south.
Kara-varttin means also 'one who is near at hand.' The statement. Vimalasiva makes most distant people mear' involves contradiction, but it is only pparent, the intended sense being as given above. The figure is Virodhabhasa.
• Buddha-Käñchi is referred to in No. 15 of the Madras Epigraphical collection for 1934-35 (Annual Report on South Indian Epigraphy, 1934-35, para. 56). Jina-Käñicht is represented by Tirupparuttikkupru near Conjee. veram; Siva-Kañchi and Vishnu-Kafichlare respectively the modern. Big and Little. Copjeeveram.
*No. 574 of the Madras Epigraphical collection for 1919.