Book Title: Epigraphia Indica Vol 25
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 189
________________ 158 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. xxv. rather unusual in respect of engraving copper-plates. The original plate contained a circular projection at the middle of the top, and to this was later soldered a circular seal with a diameter of about 3". It bears the legend " Sriman=Nari(rē)ndrabhasjadenasya" in a singie line. Above the legend are the figures of a crescent with a conch below, and underneath it is the figure of a humped bull above a floral design, resembling those in the Plate A noticed above. The edge of the seal is turned up so as to form a raised rim all round. A portion of the back of the seal bad to be cut away, as otherwise some letters, already engraved on the reverse of the plate, would have been bidden by it. This is an inportant and interesting point. For, as in Plate A, this portion of the plate contains, like a post-script, a short record about the donation of king Ranabhanja. It is obvious that it was not a later addition, but was already engraved before the royal seal was attached. The plate was found in the possession of one Sira Däs of the Adipur village, the same person from whom Plate A was obtained. According to the statement of Sira Das it was found some eighty years ago, and kept concealed in a house which was washed away by the flood of 1927 and hence abandoned. It was again brought to light some six years ago wbile digging the earth in that deserted plot. The plate is now in the Museun, at Bāripadā. The Curator of the Museum, Mr. P. Acharya, who supplied me with the above acoount, kindly gave me the plate on loan, and I an editing it froni tbe original. The plate is in a fair state of preservation, except that a small portior of the edge, on both sides, along the length of the plate has been corroded, with the result tbat some letters at the beginring and the end of a number of lines have been rendered indistinct or altogether effaced. The language is Sanskrit and the alphabhet closely resembles that used in Inscription A. As a matter of fact the record is a close copy of that record with a few modifications. The only im portant additions are: (1) some additional conventional concessions in the formal portion of the grant (ll. 16-17), and (2) one additional imprecatbry verse (1l. 29-30). These are, however, well. known phrases and occur in other Orissa records and the verse occurs in another grant of this family (cf. C below). The author's knowledge of Sanskrit was rather poor, though he has avoided some of the glaring niistakes of A. As the errors and orthographic peculiarities in the two records are very sin.ilar, these need not be noticed in detail. The inscription records the grant of the village Sarapadraka in the Kērakēra-vishaya by king Narēndrabhañja whose genealogy is given in the same words as in A. The donee, whose name I doubtfully read as Bhatta Dēvadēvadáma, migrated from Odra-viehaya and was evidently associated (in a n.anner which is not quite clear) with the village Rāmaparkati in the Khijjinga.mandala. The grant was made on the day on whicb the summer solstice began (Ravisamkramana-viläyām). The second record, at the end, refers to the grant of a village by Ranubhañja. The name of the village may be doubtfully read as Pādēvă, but there may be another letter at the beginning Of these localities Kērakēra is still the name of a village in Ghoshdapir in Adipur Pargana, situated about twelve miles to the South-South-East of Khicbing. It is shown as Kerkers in the Indian Sheet Atlas (Scale l'=4 miles, sheet 73 G). Near by is a village called Soras in the same sheet and this may be the same as Sarapadraka. The village called Saradaha in Karanjia Pargana may also be the n.odern representative of Sarapadraka. Rāmaparkați may be identified with the village called Ramasahi in Kiapir in Joshipur Pargana. I am unable to identify Paļēvă. The [See p. 160, n. 10 below.-Ed.] *[To me it appears that the donee was a resident of the village Rāmaparkati in Khijjinga mandala and that he originally hailed from AMĀvadrahs, a Brahmin village (? Bhatta-grāma) in the Odra-vishaya.-Ed.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448