Book Title: Epigraphia Indica Vol 25 Author(s): Sten Konow, F W Thomas Publisher: Archaeological Survey of IndiaPage 73
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XXV. In his family was born Kapardin (I) who was adventurous like Sähasankal and was the forehead-mark (tilaka) of the Silāra line. His son Pulasakti who was well versed in politics and who conquered his enemies is then mentioned. Next comes his son Laghu-Kaparddi. He is described in the usual poetical and vague manner. His son Vappuvanna is next mentioned in the usual way. His son Jhanjha is then mentioned. That he erected twelve Siva temples is particularly mentioned here as in the Kharepātan plates. Nothing particular is said of his brother Göggirāja and his son Vajjada, except that the former was valorous like Bhishma, Dröna and Arjuna. Vajjada's son Aparajita who was benevolent, truthful and brave is then mentioned. He is given the title Saranāgata-vajrapaħjara and the record particularly mentions the facts that he helped a king named Gömma, and made firm the rule of Aiyapadēva. He is also said to have protected Bhillama and two other kings whose names seem to be Amma and Manamvuva. His son Vajjadadēva (II) and his younger brother Arikësarin are then mentioned. The latter had been on a pilgrimage to the temple of Somēśvara. Then his nephew Chhittarāja (son of Vajjada II) is mentioned as in other inscriptions. Next comes his younger brother Nāgārjuna.' His younger brother Mummuni is then mentioned.. He vanquished bis foes and ruled over 1,400 villages the chief of which was Puri. At the time of this grant bis Mahāmātya was sri-Daddapaiya and the Mahāsāndhivigrahika sri-Vittha. paiya, who along with other officers were in charge of the Srikarana. The writer of the document was Nāgalaiya. The grant was given on Friday, Suddha 15, Bhadrapada in the year 971 of the Saka era, corresponding to Tuesday the 20th August 1049 A.D.10 There was a lunar eclipse at that time. The Khårepätan plates, Saka 1016 (Ind. Ant., Vol. IX, p. 33) also do not give any further information about this prince. His adventurous nature might have enabled him to be a valuable lieutenant of the Rashtrakuta Emperor Govinda III and hence he might have been his foudatory ruling over North Konkan (Altekar. Indian Culture, Vol. II, p. 403). * The Kaphēri inscriptions of Amöghavarsha, Saka 765, describes Pullasakti as a Rashtrakata feudatory and lord of the Konkan, ruling in Purf (Ind. Ant., Vol. XIII, pp. 134-36). • The Kaphēri inscriptions of Amõghavarsha, Saka 775 and 799 (Ind. Ant., Vol. XIII, pp. 134 ff.), der oribe Kapardin (II) as the Rashtrakūta feudatory and master of Konkan. The Bhandup plates (Ind. Ant., Vol. V, p. 277, 11. 7, 8) describe him as bhuvanaikavira and name him Ghayuvants but on comparing the reading (in facsimile, Asiatic Researches, Vol. I, p. 313) Vappuvanna seems to be the right name as has already been suggested by Bühler. These names are also found in the Khārepatan plates. Nowhere else do we meet with the verse containing theme names. This Bhillams might be the same as Bhillama II of whom we know from his Sangamner plates, Baka 922 (above, Vol. II, p. 272). The Bhädäna plates of Aparajita, Saka 919 (above, Vol. III, p. 272), give him the title of Mrigamka. • According to Bhandup plates, the word agruja would go with Arikësarin. But on the evidence of other documents Vajjada was the elder brother of Arikësarin. The Vadavalli plates of Aparaditya, Saka 1049 (J. B. B. R. A. 8., Vol. XXI, p. 508), confirm this. He is mentioned in the Khårepätan and Vadavalli plates. Altekar's suggestion (Indian Culture, Vol. IL p. 410) that he died before Chhittarāja seems to be baseless. For another spelling, Mámväņi, cf. J. B. B. R. A. 8., Vol. XII, p. 329. . According to the Ambar Nätha temple inscription (ibid., pp. 329-30) these officers in Saka 982 were different persons. 10 Indian Ephemeris, Vol. III, p. 101. [The corresponding date in Christian era is Tuesday the 15th August (not the 20th which was a Sunday and when there was no lunar eclipse), A.D. 1049, when there was a lunar eclipse. The week day seems to read Sutt and not Sukri as Mr. Upadhyaya reads. Probably Suta here stands for Mahionta (Tuesday).-Ed.)Page Navigation
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448