Book Title: Epigraphia Indica Vol 25
Author(s): Sten Konow, F W Thomas
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 114
________________ No. 11.) TIRUPPUVANAM PLATES OF JATAVARMAN KULASEKHARA I. 93 tioned place is now changed in name and is called Irumbānādu. It is in the Pudukkottai State and the inscriptions of the place show that it bore the name Parāntakanallur. The places noted above under Mēl-kūrru, also called Vada-Pämbāru-nadu, do not fall in the Arantangi Taluk. Three of them, viz., Māļavarmāņikkam, Sēndamangalam and Enāngaļūr are in the Pudukkottai State. The finding of so many of the villages of Milalai-kūrram in South Arantangi Taluk and the adjacent part of Pudukkottai State convincingly proves that this was the region subject to the rule of the Vēl chieftain Evvi in the first instance. That this Kurram is invariably stated in inscriptions from the time of Parāntaka I, i.e., from the beginning of the tenth century downwards as being situated in Pandimandalam shows that it was acquired by the Pandyas from Vēl-Eyvi and included in that territory. It is particularly worthy of note that even though the Cholas obtained possession of the Pāndya territory later in the days of Parāntaka I as is clearly indicated by the existence of the Chõļa inscriptions, traces of the inclusion of the Kūrram originally in the Pāņdya country did not disappear but were on the other hand preserved and there is every reason to hold that the Vēl chieftain must have been subordinate to the Pāņdya king Else the district would not have been termed as one in Pändimandalam. It would simply have been called Milalai-kūrram just like Urattūr-kūrram. All that the Chola conquest meant was that the Chola suzerainty was acknowledged by the Pāndya king and his subjects. Some of the places of Milalai-kūrram have a history of their own which every student of Tamil literature must be aware of even though he may not know where the place themselves are. This history affords another strong proof that the region comprising the SouthArantangi Taluk was in early days included in the Pandya country. Maņamēlkudi is the place of nativity of Kulachchirai-Nāyaṇār, the prime minister of the Pandya king Nelvēli-põr-venraninraśir-Nedumaran (i. e., Nedumāran who acquired lasting fame by the conquest in the battle of Nelvēli), the king that was converted to the Saiva faith by the efforts of Saint Jñānasambandha, the contemporary of Siruttonda who was the general of the Pallava king that conquered Vätäpi which event we know as having taken place in the first half of the 7th century A.D. There is no room for thinking that the minister might have come from any other country than the Pandya. Speaking of him, Sēkkilār, the author of the Tamil Periyapurānam and the minister of the Chõļa king of his day, distinctly states that Maņamēlkudi was in the Pandya country and the minister hailed from there. Inscriptions testify to the correctness of his geographical description. Similarly, Āvudaiyārköyil is connected with the history of Manikkavichaka, another Pandya minister. Now about Muttūrru-kurram, which like Milalai-kūrram was subject to the rule of the Vēļ chief Evvi and was included in the Pandya country. The very fact that the two districts were subject to the sway of one ruler suggests at once that Muttūrru-kurram must lie adjacent to Miļalai-kūrram, which, as shown above, occupied South-Arantangi Taluk and parts of Pudukkottai State and Rämnad District. In determining the region in which this district lay and for knowing to which kingdom it belonged in early days, nothing will be so valuable as a collection of the epigraphs which refer to this district and identifying the places mentioned therein. The inscriptions which mention Muttărru-kurram are not many, but even the few that we have, are sufficient for 1 No. 230 of 1926 of the Madras Epigraphical Collection, dated 37th year of Parantaka I mentions Muppālai in Milalai-kurram in Pandi-nadu. · Periyapuranam (Kulachchirai-Nayanar, vv. 1 and 8). The following are the verses --Pannu tol-pugal. pPándi-nay-nättidai-chchen-nelår-vayal=tin-karumpin-ayal-punnu pūga-ppurambanaisülndadu mannu vanmaiyain-ar Manamērkudi. Inna nall-olukkattiņál irila-t Tennavan Nedumararku sir-tigal magnu mandirikatku měl-agiyar onnalar-chcherr-urudikkan ninrular.il . See foot-note 5, page 91 above.

Loading...

Page Navigation
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448